Tradução gerada automaticamente

Some Distant Hill
Bill Staines
Alguma Colina Distante
Some Distant Hill
Certa vez eu caminhei pela estrada e senti dentro do meu coração,Once I walked along the road and I felt within my heart,
Que você sempre estaria ao meu lado e nunca nos separaríamos.That you'd always be by my side and never would we part.
Quando os ventos selvagens do inverno sopram e apagam minha vela,When winter's wild and winging winds, they blow my candle low,
Você veio e cantou sua canção para mim e nunca me deixou ir.You came and sang your song to me and never let me go.
E oh, foi a canção mais doce que eu já ouviAnd oh, it was the sweetest dong that I had ever heard
Mas eu só escutei a melodia e nunca as palavras.But I listened only to the tune and never to the words.
Então a primavera passou e o verão se foi, e então o outono foi meu,Then spring, it passed and summer waned, and then the fall belonged to me,
Mas ainda te segurava em meus braços e nunca te vi,But still I held you in my arms yet never did I see,
Talvez a errância em seus olhos, talvez o menor frio,Perhaps the wandering in your eyes, perhaps the slightest chill,
Ou ouvi a voz que te chamava além de alguma colina distante.Or heard the voice that called to you beyond some distant hill.
E agora os ecos na minha alma repetem o que eu conheço bemAnd now the echoes in my soul, they repeat what I know well
Que você foi tão longe de mim sem um adeus carinhoso.That you have gone so far from me without a fond farewell.
E assim eu pauso nesta colina e canto suavemente esta canção,And so I pause upon this hill and softly sing this song,
Na esperança de que o vento ouça meu coração e sussurre onde você foi.In hopes the wind will hear my heart and whisper where you've gone.
Pois Amor, você é essa coisa passageira, oh, tão doce quando é novo,For Love, you are this fleeting thing, oh, so sweet when you are new,
Você vem como música nas asas, e desaparece como orvalho.You come like music on the wing, and disappear like dew.
E assim eu pauso nesta colina e canto suavemente esta canção,And so I pause upon this hill and softly sing this song,
Na esperança de que o vento ouça meu coração e sussurre onde você foi.In hopes the wind will hear my heart and whisper where you've gone.
Pois Amor, você é essa coisa passageira, oh, tão doce quando é novo,For Love, you are this fleeting thing, Oh, so sweet when you are new,
Você vem como música nas asas, e desaparece como orvalho.You come like music on the wing, and disappear like dew.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Staines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: