
WILDFLOWER
Billie Eilish
FLOR SELVAGEM
WILDFLOWER
As coisas desandam e o tempo parte o seu coraçãoThings fall apart and time breaks your heart
Eu não estava lá, mas sei dissoI wasn't there, but I know
Ela era sua namorada, você mostrou o mundo pra elaShe was your girl, you showed her the world
Mas o amor acabou e vocês dois seguiram em frenteBut fell out of love and you both let go
Ela estava chorando no meu ombroShe was crying on my shoulder
Tudo que pude fazer foi abraçá-laAll I could do was hold her
Só nos aproximou ainda maisOnly made us closer
Até julhoUntil July
Agora eu sei que você me amaNow, I know that you love me
Você não precisa me lembrar dissoYou don't need to remind me
Eu deveria deixar tudo isso pra trásI should put it all behind me
Não deveria?Shouldn't I?
Mas eu a vejoBut I see her
No fundo da minha menteIn the back of my mind
O tempo todoAll the time
Como uma febreLike a fever
Como se eu estivesse queimando viva, como um sinalLike I'm burning alive like a sign
Será que eu passei do limite?Did I cross the line?
Hum, humMmm, mmm
Bem, as coisas boas não duram muitoWell, good things don't last
E a vida passa tão rápidoAnd life moves so fast
Eu nunca perguntaria quem era melhorI'd never ask who was better
Porque ela não poderia ser mais diferente de mim'Cause she couldn't be more different from me
Feliz e livre, usando couroHappy and free in leather
E eu sei que você me ama (você me ama)And I know that you love me (you love me)
Você não precisa me lembrar disso (me lembrar)You don't need to remind me (remind me)
Quero deixar tudo isso pra trásWanna put it all behind me
Mas, amorBut, baby
Eu a vejoI see her
No fundo da minha mente (fundo da minha mente)In the back of my mind (back of my mind)
O tempo todo (o tempo todo)All the time (all the time)
Como uma febre (como uma febre)Feels like a fever (like a fever)
Como se eu estivesse queimando viva (queimando viva), como um sinalLike I'm burning alive (burning alive) like a sign
Será que eu passei do limite? (Passei do limite), oohDid I cross the line? (Cross the line), ooh
(Você diz que ninguém te conhece tão bem)(You say no one knows you so well)
(Mas toda vez que você me toca, fico imaginando como ela se sentiu)(But every time you touch me, I just wonder how she felt)
(Dia dos Namorados, chorando no hotel)(Valentine's Day, crying in the hotel)
(Sei que você não queria me machucar, então guardei isso pra mim)(I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself)
E eu me perguntoAnd I wonder
Você a vêDo you see her
No fundo da sua mente?In the back of your mind?
Nos meus olhos?In my eyes?
Você diz que ninguém te conhece tão bemYou say no one knows you so well
Mas toda vez que você me toca, fico imaginando como ela se sentiuBut every time you touch me, I just wonder how she felt
Dia dos Namorados, chorando no hotelValentine's Day, crying in the hotel
Sei que você não queria me machucar, então guardei isso pra mimI know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billie Eilish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: