Transliteração e tradução geradas automaticamente

ก้าวก่าย (kaokai)
Billkin
Interferência
ก้าวก่าย (kaokai)
Já saiu, já acabou
ออกมาแล้ว ก็จบไปแล้ว
àok mā láew, gôr jòp bpai láew
Sem querer ficar na dúvida
โดยไม่ได้อยากจะสงสัย
doi mâi dâi yàak jà sǒngsái
Como você está, não tenho direito de perguntar
เธอเป็นยังไงไม่มีสิทธิ์ถาม
ter bpen yang ngai mâi mii sithi thām
Cortou tudo, realmente acabou dessa vez, êê
ตัดไปแล้ว จบจริงจริงแล้วครั้งนี้ เอ้เฮ
tàd bpai láew, jòp jing jing láew kráng ní, éh hé
Faz tempo, já passou
นานมาแล้ว ก็ผ่านไปแล้ว
nān mā láew, gôr phàan bpai láew
Mas no fundo, parece que não consigo esquecer você de verdade
แต่ในใจก็ดูจะยังลืมเธอให้จริงไม่ได้สักที
tàe nai jai gôr dū jà yang lǔem ter hâi jing mâi dâi sák th
Sozinho, mas agora você tem ele, êê
อยู่ลำพัง แต่ตอนนี้เธอมีเขาอยู่ เย้เอ
yùu lám phang, tàe tɔ̄n ní ter mii khao yùu, yêh éh
Eu tento me abrir pra que meu coração
ฉันพยายามเปิดตัวเองให้หัวใจ
chǎn phayayām bpèrt tǔa eng hâi hǔa jai
Tente amar alguém novo, como você ama ele
ได้ลองรักใครใหม่ แบบที่เธอรักเขา
dâi lɔ̄ng rák khrai mài, bɛ̀ɛp thî ter rák khao
Quanto mais quero esquecer, só nós dois ainda existem
ยิ่งอยากจะลืมเท่าไร ก็ยังมีแค่สองเรา
yîng yàak jà lǔem thâo rai, gôr yang mii khâe sǒng rao
Quero ir, mas não consigo
อยากจะไปแต่ไปไม่ได้
yàak jà bpai tàe bpai mâi dâi
Um coração solitário, ama só você
ใจที่มันเดียวดาย รักแค่เพียงแต่เธอ
jai thî man dīao dai, rák khâe phiang tàe ter
Quero ir, mas ainda fico divagando
อยากจะไปแต่ยังพร่ำเพ้อ
yàak jà bpai tàe yang phrâm phê
Sofrendo mesmo que você já ame ele de coração
ทรมานแม้เธอรักเขาแล้วหมดใจ
thorramān mâe ter rák khao láew mòt jai
Quero ir, mas não consigo
อยากจะไปก็ไปไม่ได้
yàak jà bpai gôr bpai mâi dâi
Meu coração ainda interfere, mesmo sem ter o direito de te segurar
ใจก็ยังก้าวก่าย แม้ไม่ได้มีสิทธิ์จะรั้งเธอเอาไว้
jai gôr yáng kâo kài, mâe mâi dâi mii sithi jà ráng ter ao wái
Quero me amar como te amei
อยากรักตัวเองให้ได้อย่างที่รักเธอ
yàk rák tǔa eng hâi dâi yàang thî rák ter
Saia, venha
ก้าวออกมา เดินออกมา
kâo àok mā, dern àok mā
Não tente negociar com o tempo
อย่าลองต่อรองกับเวลา
yàa lɔ̄ng tòr rɔ̄ng gàp wélā
Se quer se libertar
ถ้าอยากไขว่คว้าที่จะหลุดพ้น
thâ yàak khwái khwā thî jà lùt phón
Desmoronando e confuso, não parece o coração de alguém, êê
แหลกและเหลว ดูไม่เหมือนใจของคน เฮ้เย
làek láe lǔeo, dū mâi mʉ̄an jai khǎng khon, hé yê
Eu tento me abrir pra que meu coração
ฉันพยายามเปิดตัวเองให้หัวใจ
chǎn phayayām bpèrt tǔa eng hâi hǔa jai
Tente amar alguém novo, como você ama ele
ได้ลองรักใครใหม่ แบบที่เธอรักเขา
dâi lɔ̄ng rák khrai mài, bɛ̀ɛp thî ter rák khao
Quanto mais quero esquecer, só nós dois ainda existem, ôô
ยิ่งอยากจะลืมเท่าไร ก็ยังมีแค่สองเรา โอโอ้
yîng yàak jà lǔem thâo rai, gôr yang mii khâe sǒng rao, ô ô
Quero ir, mas não consigo
อยากจะไปแต่ไปไม่ได้
yàak jà bpai tàe bpai mâi dâi
Um coração solitário, ama só você
ใจที่มันเดียวดาย รักแค่เพียงแต่เธอ
jai thî man dīao dai, rák khâe phiang tàe ter
Quero ir, mas ainda fico divagando
อยากจะไปแต่ยังพร่ำเพ้อ
yàak jà bpai tàe yang phrâm phê
Sofrendo mesmo que você já ame ele de coração
ทรมานแม้เธอรักเขาแล้วหมดใจ
thorramān mâe ter rák khao láew mòt jai
Quero ir, mas não consigo
อยากจะไปก็ไปไม่ได้
yàak jà bpai gôr bpai mâi dâi
Meu coração ainda interfere, mesmo sem ter o direito de te segurar, ôô
ใจก็ยังก้าวก่าย แม้ไม่ได้มีสิทธิ์จะรั้งเธอเอาไว้ โอ้โฮ
jai gôr yáng kâo kài, mâe mâi dâi mii sithi jà ráng ter ao wái, ôh hô
Quero me amar como te amei
อยากรักตัวเองให้ได้อย่างที่รักเธอ
yàk rák tǔa eng hâi dâi yàang thî rák ter
No fim do caminho, ainda seguro
สุดทางยังยื้อไว้
sùt thāng yang yʉ̂a wái
Dizendo indiretamente que ainda ama, pra saber
บอกเป็นนัยนัย ว่ายังรักให้รู้
bòk bpen nái nái, wâa yàng rák hâi r
Preciso observar, mesmo que ele esteja com você, não é?
ต้องเฝ้าดู แม้เขาอยู่ใช่ไหม
tông fâo dū, mâe khao yùu chái mái
Quero ir, mas não consigo
อยากจะไปแต่ไปไม่ได้
yàak jà bpai tàe bpai mâi dâi
Um coração solitário, ama só você
ใจที่มันเดียวดาย รักแค่เพียงแต่เธอ
jai thî man dīao dai, rák khâe phiang tàe ter
Quero ir, mas ainda fico divagando
อยากจะไปแต่ยังพร่ำเพ้อ
yàak jà bpai tàe yang phrâm phê
Sofrendo mesmo que você já ame ele de coração
ทรมานแม้เธอรักเขาแล้วหมดใจ
thorramān mâe ter rák khao láew mòt jai
Quero ir, mas não consigo
อยากจะไปก็ไปไม่ได้
yàak jà bpai gôr bpai mâi dâi
Meu coração ainda interfere, mesmo sem ter o direito de te segurar, ôô
ใจก็ยังก้าวก่าย แม้ไม่ได้มีสิทธิ์จะรั้งเธอเอาไว้ โฮ้
jai gôr yáng kâo kài, mâe mâi dâi mii sithi jà ráng ter ao wái, hô
Não peço nada pra complicar
ไม่ขออะไรให้วุ่นวาย
mái khǎo àrai hâi wún wái
Quero me amar como te amei, ôô
อยากรักตัวเองให้ได้อย่างที่รักเธอ โอ้
yàk rák tǔa eng hâi dâi yàang thî rák ter, ô



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billkin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: