Tradução gerada automaticamente

Emily
Billy Bob Thornton
Emily
Emily
Todos os velhos safados estão de olho em vocêAll the dirty old men are eyeing her
Eu não sou melhor, só observando aqui do cantoI'm no better in the corner spying her
Você se abaixa pra pegar um panoShe bends over to pick up a rag
Vem na minha direção e mal consigo dizerShe walks my way and I can barely say
Emily, você está tão bonitaEmily, you look so nice
Emily, é melhor você trazer um copo com geloEmily, you better bring a glass of ice
Emily, não sei quanto disso eu consigo aguentarEmily, I don't know how much of this I can take
Eu estremeço, eu tremoI shiver, I shake
Faço uma piada idiota sobre o cardápioI make some stupid joke about the menu
Você sabe como fica tudo desajeitado quando vocêYou know how it gets so clumsy when you
Tenta pensar na próxima coisa a dizerTry to think out the next thing to say
Ela não percebe e ri do mesmo jeitoShe doesn't notice, and laughs anyway
Emily, não quero causar um alvoroçoEmily, I don't wanna cause a scene
Emily, você é a melhor que já viEmily, you're the best I've ever seen
Emily, não quero ser só mais uma pausa pro caféEmily, I don't wanna be another coffee break
Eu estremeço, eu tremoI shiver, I shake
Essas falas você deve ter ouvido todasThese lines you must have heard them all
Todo mundo na fila pra chamar a garçoneteEveryone's lined up at the waitress call
Emily, você me faz querer escalar as paredesEmily, you got me climbing up the walls
Emily sorri e continua com seu trabalhoEmily smiles and goes on with her work
O próximo comentário do próximo bêbadoThe next remark from the next drunken jerk
O mesmo sorriso doce, o mesmo coração aceleradoThe same sweet smile, the same heart throb
Você sabe que esse ato todo é só parte do trabalhoYou know the whole damn act's just part of the job
Emily, desculpa pelo ketchup que caiuEmily, I'm sorry about the ketchup drip
Emily, desculpa pela gorjeta miserávelEmily, I'm sorry about the lousy tip
Emily, acho que essa noite vou ficar acordadoEmily, I guess tonight I'll lay awake
E estremeço e tremoAnd shiver and shake
Você vai pensar em mim quando eu sair pela porta?Will you think of me when I'm out the door?
Você vai pensar em mim quando estiver no chão?Will you think of me when you're on the floor?
Você vai pensar em mim de novo?Will you think of me anymore?
EmilyEmily
EmilyEmily
EmilyEmily
EmilyEmily



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Bob Thornton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: