Tradução gerada automaticamente

Remember The Mountain Bed
Billy Bragg
Lembre-se da Cama na Montanha
Remember The Mountain Bed
Você ainda canta sobre a cama na montanha que fizemos de galhos e folhas:Do you still sing of the mountain bed we made of limbs and leaves:
Você ainda suspira lá perto do céu onde a baga de azevinho sangra:Do you still sigh there near the sky where the holly berry bleeds:
Você riu quando eu te cobri com folhas, rosto, peito, quadris e coxas,You laughed as I covered you over with leaves, face, breast, hips and thighs,
Você sorriu quando eu disse que as folhas eram só da cor dos seus olhos.You smiled when I said the leaves were just the color of your eyes.
Cheiro de resina e de terebintina de eucalipto e pinheiroRosin smells and turpentine smells from eucalyptus and pine
Sabores amargos de gravetos que mastigamos onde as vinhas se entrelaçamBitter tastes of twigs we chewed where tangled woodvines twine
As árvores nos cercavam de todos os lados, tão densas que não podíamos verTrees held us in on all four sides so thick we could not see
Eu não via nada de errado em você, e você não via nada em mim.I could not see any wrong in you, and you saw none in me.
Seu braço era marrom contra o chão, suas bochechas parte do céu,Your arm was brown against the ground, your cheeks part of the sky,
Enquanto seus dedos brincavam com o musgo verde, e você se estirava:As your fingers played with grassy moss, and limber did you lie:
Sua barriga se movia sob a camisa e seus joelhos estavam no arYour stomach moved beneath your shirt and your knees were in the air
Seus pés brincavam com as raízes da montanha enquanto você pensava ali.Your feet played games with mountain roots as you lay thinking there.
Abaixo de nós, as árvores formavam aglomerados, criavam famílias de árvores, e elasBelow us the trees grew clumps of trees, raised families of trees, and they
Tão orgulhosas balançavam suas copas ao vento e espalhavam boas sementes:As proud as we tossed their heads in the wind and flung good seeds away:
O sol estava quente e brilhante lá no vale abaixoThe sun was hot and the sun was bright down in the valley below
Onde as pessoas passavam fome e ansiavam por uma vida tão vazia que vai e vem.Where people starved and hungry for life so empty come and go.
Ali na sombra, escondidos do sol, libertamos nossas mentes e aprendemosThere in the shade and hid from the sun we freed our minds and learned
Nossa maior razão de estarmos aqui, nossos corpos se moviam e queimavamOur greatest reason for being here, our bodies moved and burned
Ali na nossa cama de folhas na montanha, aprendemos o porquê da vidaThere on our mountain bed of leaves we learned life's reason why
As pessoas riem, amam e sonham, lutam, odeiam morrer.The People laugh and love and dream, they fight, they hate to die.
O cheiro do seu cabelo eu sei que ainda está lá, mesmo que a maioria das nossas folhas tenha sido levada,The smell of your hair I know is still there, if most of our leaves are blown,
Nossas palavras ainda ecoam na vegetação e nas árvores onde sementes cantantes são semeadasOur words still ring in the brush and the trees where singing seeds are sown
Sua forma e contorno estão apagados, mas claros, ali na nossa cama na montanhaYour shape and form is dim, but plain, there on our mountain bed
Eu vejo que minha vida foi mais brilhante onde você riu e apoiou sua cabeça...I see my life was brightest where you laughed and laid your head...
Eu aprendi a razão pela qual o homem deve trabalhar e como sonhar grandes sonhos,I learned the reason why man must work and how to dream big dreams,
Conquistar o tempo e o espaço e lutar contra os rios e os maresTo conquer time and space and fight the rivers and the seas
Estou aqui cheio da minha solidão agora e olho para a cidade e a terraI stand here filled with my emptiness now and look at city and land
E eu sei por que fazendas e cidades são construídas por mãos quentes, nervosas.And I know why farms and cities are built by hot, warm, nervous hands.
Cruzei muitos estados só para estar aqui agora, meu rosto todo quente de lágrimas,I crossed many states just to stand here now, my face all hot with tears,
Cruzei cidade, vale, deserto e riacho, para trazer meu corpo aqui:I crossed city, and valley, desert, and stream, to bring my body here:
Minha história e futuro brilham intensos em mim e toda a minha alegria e dorMy history and future blaze bright in me and all my joy and pain
Passam pela minha cabeça na nossa cama na montanha onde eu sinto seu cabelo de novo.Go through my head on our mountain bed where I smell your hair again.
Todo esse dia eu permaneço aqui e sigo adiante pela noiteAll this day long I linger here and on in through the night
Minhas ganâncias, desejos, minhas vontades, esperanças, meus sonhos dentro de mim lutam:My greeds, desires, my cravings, hopes, my dreams inside me fight:
Minha solidão curada, meu vazio preenchido, eu ando acima de toda dorMy loneliness healed, my emptiness filled, I walk above all pain
De volta aos seios da minha mulher e filho para espalhar minhas sementes de novo.Back to the breasts of my woman and child to scatter my seeds again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Bragg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: