Tradução gerada automaticamente

A Pic Song
Billy Bragg
A Canção da Picada
A Pic Song
Roma nunca olha onde pisaRome never looks where she treads
Sempre suas patas pesadas caemAlways her heavy hooves fall
Sobre nossos estômagos, nossos corações e nossas cabeçasOn our stomachs, our hearts and our heads
E Roma nunca ouve quando choramosAnd Rome never hears when we bawl
Seus sentinelas passam -- é só issoHer sentries pass on -- that is all
E nós nos reunimos atrás deles em hordasAnd we gather behind them in hordes
E tramamos reconquistar a MuralhaAnd plot to reconquer the Wall
Com apenas nossas línguas como espadasWith only our tongues for our swords
Pois somos o povo pequeno -- nós!For we are the little folk -- we!
Pequenos demais para amar ou odiarToo little to love or to hate
Deixe-nos em paz e você veráLeave us alone and you'll see
Que podemos derrubar o estadoThat we can bring down the state
Visco matando um carvalhoMistletoe killing an oak
Ratos roendo cabos ao meioRats gnawing cables in two
Traças fazendo buracos em um mantoMoths making holes in a cloak
Como devem amar o que fazem!How they must love what they do!
Sim -- e nós, povo pequeno tambémYes -- and we little folk too
Estamos tão ocupados quanto elesWe are as busy as they
Trabalhando nossas obras fora de vistaWorking our works out of view
Observe, e você verá um diaWatch, and you'll see it some day
Não, de jeito nenhum! Não somos fortesNo indeed! We are not strong
Mas conhecemos Povos que sãoBut we know of Peoples that are
Sim, e os guiaremosYes and we'll guide them along
Para esmagar e destruir você na guerraTo smash and destroy you in war
Seremos escravos do mesmo jeito?We shall be slaves just the same?
Sim, sempre fomos escravosYes, we have always been slaves
Mas você -- você morrerá de vergonhaBut you -- you will die of the shame
E então dançaremos sobre suas sepulturasAnd then we will dance on your graves
Nós somos a larva na madeira!We are the worm in the wood!
Nós somos a podridão na raiz!We are the rot at the root!
Nós somos a mancha no sangue!We are the taint in the blood!
Nós somos o espinho no pé!We are the thorn in the foot!
Rudyard KiplingRudyard Kipling



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Bragg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: