Tradução gerada automaticamente
Energizer
Billy Cook
Energizador
Energizer
[falando:][talking:]
Diz aí, você já sabe como é, parçaSay, you already know what it is homeboy
Esse é seu garoto Yung Chill, uma produção Lunie-Tunez, oh boyThis your kid Yung Chill, a Lunie-Tunez production oh boy
Ha-ha, (e seu boy Billy Cook Supastar)Ha-ha, (and your boy Billy Cook Supastar)
[Refrão: x2][Hook: x2]
Eu sou um energizador, eu sou um energizadorI'm a energizer, I'm a energizer
Posso ir e ir, e ir por muito tempoI can go in and go in, and go in long
Eu sou um energizador, eu sou um energizadorI'm a energizer, I'm a energizer
Posso ir e ir, e ir com forçaI can go in and go in, and go in strong
[Billy Cook:][Billy Cook:]
Preciso energizar rápido, energiza essa bundaI need to energize it fast, energize that ass
A noite toda, tipo uh-uh, quebrando tudoAll night long, like uh-uh smash
Da janela até a parede, encostado segurando minhas bolasTo the window to the wall, posted up holding my balls
Deixa seu lado louco livre, vamos fazer acontecer, me quebra foraLet your freak free, let's get it cracking break me off
Sou um perseguidor de primeira, B.M.G. 1-9-6-5I'm a first chaser, B.M.G. 1-9-6-5
Como o coelho Energizer, baby, eu sou tão estilosoLike the Energizer bunny, baby I'm so fly
Billy Cook lá dentro, tipo uma calcinha novaBilly Cook up in that ass, like a brand new thong
Faz barulho, faz balançar, energiza com a músicaMake it clap make it bounce, energize to the song
Gosto delas baixas, morenas, pernas tortas com curvasI like em short sugar brown, bow legged with the curves
Piercing na língua com brilho, corrente na barriga, sim senhorTongue ring with the bling, belly chain yes sir
Com gelo, com diamantes rosa e amarelo, mostra seu sorrisoIced up, with the pink and yellow diamonds show your grill
Mo City 22-34, mantenha a realMo City 22-34, keep it trill
[Refrão x2][Hook x2]
[Billy Cook:][Billy Cook:]
Não tô de Duracel, saindo da linha PanasonicAin't riding no Duracel, out the line Panasonic
Não posso ser um Ever Ready, sou um energizador, babyCan't be no Ever Ready, I'm an energizer baby
Deixo você brincar com as joias, se você deixar eu brincar com a pérolaI'll let you play with the jewels, if you let me play with the pearl
Sou um coelho Energizer, que gosta das garotasI'm an energizer bunny, who like them girls
Que gostam de abrir zíperes, e são safadas como o FlipperWho like to unzip zippers, and crimey like flipper
Fazendo truques como o Flipper, se despindo por uma gorjetaDo tricks like Flipper, strip for a tipper
Sou algo como um pegador, algo como um GI'm some'ing like a mack, some'ing like a G
Ela tá toda em cima de mim, no V.I.P.She's all on me, in the V.I.P.
Rede de pescar transparente, rabo de coelho com a calcinhaSee through fish net, bunny tail with the thong
De cabeça pra baixo, e elas estão malabarizando como uma música, éUpside down, and they juggling like a song yeah
[Refrão x2][Hook x2]
[Yung Chill:][Yung Chill:]
Eu sou um energizador, vocês são uns caras legaisI'm a energizer, y'all some nice dudes
Energiza minhas joias, confere meus cubos de geloEnergize my jewels, check my ice cubes
Energiza suas rodas, 22's em low pro'sEnergize your rims, 22's on low pro's
Com seu boy do H, então tô envolvido em 4-4'sWith your boy from the H, so I'm wrapped in 4-4's
Coelho Energizer, você pode perguntar pra ruaEnergizer bunny, you can ask the streets
E eu não preciso rimar, eu energizo minhas batidasAnd I ain't gotta rap, I energize my beats
E isso é papo reto, só pra caras reais falaremAnd that's real talk, for only real guys to speak
E você não quer briga, melhor energizar seus pésAnd you don't wanna scrap, better energize your feet
Eu sou um energizador, é melhor você ter medoI'm a energizer, you better be scared
Mas você não tem escolha, porque sua bateria tá mortaBut you ain't got a choice, cause your battery dead
Então eu acho, quando você tem que ir, você tem que irSo I guess, when you gotta go you gotta go
Ha-ha, deve ter pegado isso na loja de um realHa-ha, must of got them from the dollar sto'
[Refrão x2][Hook x2]
[fazendo:][talking:]
É, você sabe como é, manoYeah, you know what it is man
Esse é seu garoto, Yung ChillThis your kid, Yung Chill
Você está ouvindo agora, uma produção exclusiva da Lunie-TunezYou are now listening to, a exclusive Lunie-Tunez production
Energizador, a melhor bateria do mercadoEnergizer, the best battery on the market
(indo e indo e indo por muito tempo)(going and going and going long)
Sabe do que tô falando, sacodeKnow I'm tal'n bout, shake
(não tô de Duracel, saindo da linha Panasonic(ain't riding on Duracel, out the line Panasonic
Eu sou um Energizer, baby)I'm a Energizer baby)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Cook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: