Tradução gerada automaticamente

Off My Rocker
Billy Currington
Fora de Mim
Off My Rocker
Bem, sabemos que não é a primeira vezWell, we know it ain't the first time
Sabemos que costumava ser meu passatempoWe know it used to be my past time
E algumas semanas atrás, nós concordamosAnd a couple of weeks back we agreed
Que essa seria minha última vezThat was gonna be my last time
Mas acho que naquela noite eu simplesmente esqueciBut I guess that night I plumb forgot
Quem tá no comando e quem não táWho's runnin' this show and who's not
Oh, eu devia estar fora de mimOh, I musta been off my rocker
Devo ter me confundido todoI musta got some wires crossed
Pra entrar aqui dizendo que a partir de agoraTo come in here claimin' that from here on out
Eu vou ser o chefeI'm gonna be the boss
Oh, deve ter sido eu, o faladorOh, it musta been me the big talker
Tomei um pouco demais de Johnny WalkerHad a little too much Johnny Walker
Então vamos esquecer isso, amor, eu devia estar fora de mimSo let's forget about it baby, I musta been off my rocker
Não, não tem necessidade de ficar bravoNo, there ain't no need to stay mad
Não precisa perder um dia inteiro bravoNo need to waste a whole day mad
Mas tenho que admitir, querida, vocêThought I have to admit, honey, you
Fica bem bravaLook pretty darn cute mad
Oh, amor, resolver isso não pode ser tão difícilOh baby, workin' this out can't be that hard
Eu disse que vou estar no comando?I said I'm gonna be in charge?
Oh, eu devia estar fora de mimOh, I musta been off my rocker
Devo ter me confundido todoI musta got some wires crossed
Pra entrar aqui dizendo que a partir de agoraTo come in here claimin' that from here on out
Eu vou ser o chefeI'm gonna be the boss
Oh, deve ter sido eu, o faladorOh, it musta been me the big talker
Tomei um pouco demais de Johnny WalkerHad a little too much Johnny Walker
Então vamos esquecer isso, amor, eu devia estar fora de mimSo let's forget about it baby, I musta been off my rocker
Oh, queime tudo agoraOh, burn it down now
É, acho que na noite passada eu simplesmente esqueciYeah, I guess last night I plumb forgot
Quem tá no comando e quem não táWho's runnin' this show and who's not
Oh, eu devia estar fora de mimOh, I musta been off my rocker
Devo ter me confundido todoI musta got some wires crossed
Pra entrar aqui dizendo que a partir de agoraTo come in here claimin' that from here on out
Eu vou ser o chefeI'm gonna be the boss
Oh, deve ter sido eu, o faladorOh, it musta been me the big talker
Tomei um pouco demais de Johnny WalkerHad a little too much Johnny Walker
Então vamos esquecer isso, amor, eu devia estar fora de mimSo let's forget about it baby, I musta been off my rocker
É, vamos esquecer isso, amor, eu devia estar fora de mimYeah, let's forget about it baby, I musta been off my rocker
Ah, me desculpa por isso, amorAh, I'm sorry about that baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Currington e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: