Tradução gerada automaticamente

Wingman
Billy Currington
Wingman
Wingman
Bro CertoAlright bro
Nós vamos ter uma conversa sobre issoWe're gonna have a talk about this
Eu te trouxe a este clube e você feito roubou minha meninaI brought you in this club and you done stole my girl
E isso não está certoAnd that ain't right
Quando entramos no clube que eu pensei que era entendido, mmm, hmmWhen we walked into the club I thought it was understood, mmm, hmm
Foi a minha vez hoje à noite e foi o seu trabalho para me fazer parecer bomIt was my turn tonight and it was your job to make me look good
Então eu apontou que pouco doce beleza em preto, sim, eu fizThen I pointed out that sweet little beauty in black, yes I did
Enviei-lo com um par de bebidas e você nunca mais voltouI sent you over with a couple of drinks and you never came back
Você deveria ser meu wingmanYou were supposed to be my wingman
Não era esse o seu plano de jogoWasn't that your game plan
Você pega a granada, e eu vou pegar o foxYou take the grenade, and I'll take the fox
Deveria me falar até broSupposed to talk me up bro
Não importa o que issoNo matter what so
Não vá me dizendo que você deve ter esquecidoDon't go tellin' me you must've forgot
Você dançou para fora da pista de dançaYou waltzed her off the dance floor
Direito pela porta dos fundosRight out the back door
Deixando-me ir sozinhoLeaving me to go it alone
Você deveria ser meu wingmanYou're supposed to be my wingman
Mas a única coisa que deveria ter sido euBut the only thing that it should've been me
Isso é levá-la para casaThat's taking her home
Pouco tempo depois que você saiu, eu estava xingando o seu nome, o inferno eu eraShortly after you left, I was cussing your name, hell I was
Quando sua namorada feia vem começa a trabalhar seu jogo, mmmWhen her ugly girlfriend comes over starts working her game, mmm
E eu não poderia assustá-la, não importa o que eu disse, nah, nãoAnd I couldn't scare her off no matter what I'd said, nah, no
Eu estava pensando que eu sou o único que deve ser beijar em que em vez do cutieI was thinkin' I'm the one that should be kissing on that cutie instead
Você deveria ser meu wingmanYou were supposed to be my wingman
Não era esse o seu plano de jogoWasn't that your game plan
Você pega a granada, e eu vou pegar o foxYou take the grenade, and I'll take the fox
Deveria me falar até broSupposed to talk me up bro
Não importa o que issoNo matter what so
Não vá me dizendo que você deve ter esquecidoDon't go tellin' me you must've forgot
Você dançou para fora da pista de dançaYou waltzed her off the dance floor
Direito pela porta dos fundosRight out the back door
Deixando-me ir sozinhoLeaving me to go it alone
Você deveria ser meu wingmanYou're supposed to be my wingman
Mas a única coisa que deveria ter sido euBut the only thing that it should've been me
Isso é levá-la para casaThat's taking her home
WhoaWhoa
Eles dizem, tudo é justo no amor e na guerraThey say, all is fair in love and war
E todo o tempo eu vou resolver essa pontuaçãoAnd all in time I'm gonna settle that score
Ele não é ganhar ou perder, é como você joga o jogoIt ain't win or lose, it's how you play the game
Se eu estivesse no seu lugar, eu poderia ter feito a mesma coisaIf I was in your shoes, I might've done it just the same
Você deveria ser meu wingmanYou were supposed to be my wingman
Não era esse o seu plano de jogoWasn't that your game plan
Você pega a granada, e eu vou pegar o foxYou take the grenade, and I'll take the fox
Deveria me falar até broSupposed to talk me up bro
Não importa o que issoNo matter what so
Não vá me dizendo que você deve ter esquecidoDon't go tellin' me you must've forgot
Você dançou para fora da pista de dançaYou waltzed her off the dance floor
Direito pela porta dos fundosRight out the back door
Deixando-me ir sozinhoLeaving me to go it alone
Você deveria ser meu wingmanYou're supposed to be my wingman
Mas a única coisa que deveria ter sido euBut the only thing that it should've been me
Isso é levá-la para casaThat's taking her home
Você dançou para fora da pista de dançaYou waltzed her off the dance floor
Direito pela porta dos fundosRight out the back door
Deixando-me ir sozinhoLeaving me to go it alone
Você deveria ser meu wingmanYou're supposed to be my wingman
Mas a única coisa que o homem deve ter sido euBut the only thing man it should've been me
Isso é levá-la para casaThat's taking her home
É levá-la para casa, ohhIs taking her home, ohh
Você deveria ser meu wingman, mmm, mmmYou were supposed to be my wingman, mmm, mmm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Currington e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: