Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 600

Highway 61 Revisited

Billy Joel

Letra

Estrada 61 Revisitada

Highway 61 Revisited

Um, dois, um, dois, três, quatroOne, two, one two three four

Oh Deus disse a Abraão, "Mate um filho pra mim", Abe diz, "Cara, você deve estar de sacanagem"Oh God said to Abraham, "Kill me a son", Abe says, "Man, U must be puttin' me on"
Deus diz, "Não." Abe diz, "O quê?", Deus diz, "Você pode fazer o que quiser, Abe, masGod say, "No." Abe say, "What?", God say, "You can do what you want Abe, but
Da próxima vez que me ver chegando, é melhor correr"The next time you see me comin' you better run"
Bem, Abe diz, "Onde você quer que eu faça isso?", Deus diz, "Na Estrada 61."Well Abe says, "Where do U want this killin' done?", God says, "Out on Highway 61."

Bem, Georgia Sam estava com o nariz sangrandoWell Georgia Sam he had a bloody nose
O Departamento de Assistência não deu roupas pra eleWelfare Department wouldn't give him no clothes
Ele perguntou pro pobre Howard, "Onde eu posso ir?" Howard disse, "Só conheço um lugar"He asked poor Howard where can I go? Howard said there's only one place I know
Sam disse, "Me conta logo, cara, eu preciso correr"Sam said tell me quick man I got to run
O velho Howard apenas apontou com a arma e disse, "Aquela direção, na Estrada 61."Ol' Howard just pointed with his gun, and said that way down on Highway 61.
(Tá certo, meu bebê amigo)(All right, my friendly baby)

Bem, Mack, o Dedo, disse a Louie, o Rei, "Eu tenho 40 cadarços vermelhos, brancos e azuisWell Mack the Finger said to Louie the King, I got 40 red white and blue shoe strings
E mil telefones que não tocam"And a thousand telephones that don't ring
"Você sabe onde posso me livrar dessas coisas?"Do you know where I can get rid of these things?
E Louie, o Rei, disse, "Deixa eu pensar um minuto, filhoAnd Louie the King said let me think for a minute son
E ele disse, sim, acho que isso pode ser feito fácil, só levar tudo pra Estrada 61."& he said yes I think it can be easily done, just take everything down to Highway 61.
(Ah, quebra tudo!)(Aw, breakdown!)

Agora a quinta filha na décima segunda noite disse ao primeiro pai que as coisas não estavam certasNow the fifth daughter on the 12th night told the first father that things weren't right
"Minha pele", ela disse, "é muito branca"My complexion she said is much too white
Ele disse, "Vem cá e entra na luz", ele diz, "hmm, você tá certa"He said come here and step into the light he says "hmm you're right"
"Deixa eu contar pra segunda mãe que isso já foi feito"Let me tell the second mother this has been done
Ah, mas a segunda mãe estava com o sétimo filho e os dois estavam na Estrada 61.Aw but the 2nd mother was with the 7th son & they were both out on Highway 61.

Agora o jogador errante estava muito entediado, ele estava tentando criar uma próxima guerra mundialNow the rovin' gambler he was very bored, he was tryin' to create a next world war
Ele encontrou um promotor que quase caiu do chãoHe found a promoter who nearly fell off the floor
Ele disse, "Nunca me envolvi com esse tipo de coisa antes"He said I never engaged in this kind of thing before
"Mas sim, acho que isso pode ser feito fácil....But yes I think it can be very easily done....
Vamos só colocar algumas arquibancadas ao sol e fazer isso na Estrada 61... Estrada 61We'll just put some bleachers out in the sun and have it on Highway 61...Highway 61

Ei... Tá certo... Tá certo...Hey...All right...All right...

EU TÔ COM BOLHAS NOS DEDOS!!!I'VE GOT BLISTERS ON MY FINGERS!!!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção