Tradução gerada automaticamente

The End Of The World
Billy Joel
O Fim do Mundo
The End Of The World
Essa é a sua vida, você tem problemas com sua esposaThis is your life, you've got problems with your wife
Ela costumava fazer purê de batata, agora te dá arroz de micro-ondasShe once made you mashed potatoes, now she gives you Minute Rice
E ela costumava lavar suas roupas, agora manda pra fora em vezAnd she used to do your laundry, now she sends it out instead
E sempre fingia que estava satisfeita na camaAnd she always made believe that she was satisfied in bed
Era o que ela costumava dizer, mas assim eram as coisas ontemThat's what she used to say, but that's how things were yesterday
Parece que os bons tempos se foramLooks like the good ol' days were gone
Era assim que ela costumava ser, mas isso fica na históriaThat's how she used to be, but that goes down as history
O tempo tem seu jeito de seguir em frenteTime has the way of movin' on
Oh, eu sei que ela estava lá quando você precisava de carinhoOh, I know she was there when you needed lovin' care
E ela só usava o carro pra levar as crianças pra todo lugarAnd she only used the car to drive the children everywhere
E eu tenho certeza que ela lavou as janelas e que encerou o chãoAnd I'm sure she washed the windows and I'm sure she waxed the floors
Mas agora ela não te chama mais de Príncipe EncantadoBut now she doesn't call you her Prince Charming anymore
Era o que ela costumava dizer, mas assim eram as coisas ontemThat's what she used to say, but that's how things were yesterday
Parece que os bons tempos se foramLooks like the good ol' days were gone
Era assim que ela costumava ser, mas isso fica na históriaThat's how she used to be but that goes down as history
O tempo tem seu jeito de seguir em frenteTime has the way of movin' on
Ela não é mais a doce garotinha que era antesShe's not the sweet little girl that she was before
Você não é mais o fim do mundo pra elaYou're not the end of her world anymore
Você não é mais o fim do mundoYou're not the end of the world
Ela vence quando você briga e vai pra escola à noiteShe wins when you fight and she goes to school at night
Ela te deixa em casa pra cuidar das crianças e assistir O Preço CertoShe leaves you home to babysit and watch The Price Is Right
E ela quer a conta conjunta pra ver pra onde vai todo o dinheiroAnd she wants the joint account to see where all the money goes
Assim ela não precisa te convencer a comprar todas as roupasSo she doesn't have to talk you into buying all the clothes
Era o que ela costumava dizer, mas assim eram as coisas ontemThat's what she used to say, but that what things were yesterday
Parece que os bons tempos estavam entediadosLooks like the good ol' days was bored
Era assim que ela costumava ser, mas isso fica na históriaThat's how she used to be, but that goes down as history
O tempo fez seu caminho de seguir em frenteTime bridged the way of movin' on
Ela não é mais sua garotinha que era antesShe's not your little girl that she was before
Você não é mais o fim do mundo pra elaYou're not the end of her world anymore
Você não é mais o fim do mundoYou're not the end of the world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: