All My Life
Billy Joel
Toda A Minha Vida
All My Life
Toda a minha vida
All my life
Eu pesquisou este mundo inteiro através.
I've searched this whole world through.
Tente como eu poderia
Try as I might
Para achar alguém como você.
To find someone like you.
Anos drifted por
Years drifted by
Mas foi sempre em minha mente.
But it was always on my mind.
Eu não sei o quão longo eu vá
I didn't know just how long I'd go
Até me correu para fora do tempo.
Until I ran out of time.
Toda a minha vida
All my life
Eu ferir a quem cuidou.
I've hurt the ones who cared.
Um por um
One by one
Nenhum amoroso coração foi poupada.
No loving heart was spared.
Eu tenho sido um homem selvagem e inquieto
I've been a wild and restless man
Mas ainda um homem que precisa de uma esposa.
But still a man who needs a wife.
Esse foi o meu sonho e agora parece
That was my dream and now it seems
Você acaba de toda a minha vida.
You've taken all my life.
Por enquanto eu poderia
For as long as I could
Minhas intenções eram boas.
My intentions were good.
I assumiu meus assuntos
I assumed my affairs
Seria óptimo.
Would be fine.
Mas sei muito bem
But I know very well
Há um longo caminho para o inferno
There's a long road to hell
That's foi pavimentado com
That's been paved with
Intentions como o meu.
Intentions like mine.
Toda a minha vida
All my life
Eu pago para os meus erros.
I've paid for my mistakes.
Depois de um tempo
After a while
O forte espírito breaks.
The strongest spirit breaks.
Eu tinha coração e dor
I've had heartache and pain
Isso retira-me mais profundo do que uma faca.
That cut me deeper than a knife.
Ah, mas os dias são feitas
Ah, but those days are done
'Você está a causar uma
'cause you're the one
Eu queria que toda a minha vida
I've wanted all my life
E eu sei muito bem
And I know very well
Há um longo caminho para o inferno
There's a long road to hell
That's foi pavimentado com
That's been paved with
Intentions como o meu.
Intentions like mine.
Toda a minha vida
All my life
Meu estrelas eram certamente cruzou.
My stars were surely crossed.
Agora e, em seguida,
Now and then
Eu perdi o amor eu perdi.
I missed the love I lost.
Mas tudo isso mudou
But all that changed
O dia que você disse que deseja ser minha esposa.
The day you said you'd be my wife.
Quem poderia ter conhecido
Who could have known
Esta conclusão é, apenas, ter-me
That finding you would only take me
Toda a minha vida.
All my life.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: