The American dream
Well they moved away from the farms they did not own
To live happily ever after on a G.I. loan
The future was looking bright back in '62
'Neath the shadow of atomic bombs and the baby boom
You could take a walk downtown without being afraid
Hey who's the better centerfielder, Mantle or Mays
There was chicken in every pot, even when times were lean
We thougth everybody had a shot at the American dream
Every mother was supposed to look like Donna Reed
father knew what was best for you and me
Our lives were etched on eight millimeter frames
As we grew up in houses that all looked the same
But there was trouble on the other side of town
It was a time when people began to stand their ground
As teh eyes of the world were opened by a man named King
Everybody wanted their share of the American dream
Dream on, children, dream on
Don't let anybody tell you the dream is gone
As long as there's a God above
Keep praying we never wake up
Keep on dreaming the American dream
Now there's medals on the wall I got back in '91
And a quarter-acre piece of Heaven
Where my kids can run
As I turn off the cable and put my babies to bed
I kiss 'em goodnight and I whisper under my breath
Dream on, children, dream on
Don't let anybody tell you the dream is gone
As long as there's a God above
Keep praying we never wake up
Keep on dreaming the American dream
O sonho americano
Bem, eles saíram das fazendas que não possuíam
Para viver felizes para sempre com um empréstimo do G.I.
O futuro parecia promissor lá em '62
Sob a sombra das bombas atômicas e do baby boom
Você podia dar uma volta no centro sem ter medo
Ei, quem é o melhor jardineiro, Mantle ou Mays?
Tinha frango em cada panela, mesmo quando a coisa estava feia
A gente achava que todo mundo tinha uma chance no sonho americano
Toda mãe deveria parecer com a Donna Reed
O pai sabia o que era melhor pra você e pra mim
Nossas vidas estavam gravadas em quadros de oito milímetros
Enquanto crescíamos em casas que pareciam todas iguais
Mas havia problemas do outro lado da cidade
Era uma época em que as pessoas começaram a se impor
Enquanto os olhos do mundo se abriam por causa de um homem chamado King
Todo mundo queria sua parte do sonho americano
Sonhem, crianças, sonhem
Não deixem ninguém dizer que o sonho acabou
Enquanto houver um Deus lá em cima
Continuem orando pra nunca acordarmos
Continuem sonhando o sonho americano
Agora tem medalhas na parede que ganhei em '91
E um pedaço de paraíso de um quarto de acre
Onde meus filhos podem correr
Enquanto eu desligo a TV e coloco meus pequenos na cama
Eu dou um beijo de boa noite e sussurro baixinho
Sonhem, crianças, sonhem
Não deixem ninguém dizer que o sonho acabou
Enquanto houver um Deus lá em cima
Continuem orando pra nunca acordarmos
Continuem sonhando o sonho americano
Composição: Gary Harrison / Keith Stegall