
Ghost Ship Of Cannibal Rats
Billy Talent
Navio Fantasma de Ratos Canibais
Ghost Ship Of Cannibal Rats
(Respeito!)(Respect!)
Nunca é dado o suficiente hoje em diaIs never given enough today
Estou cansado de olhar para o outro ladoI'm tired of looking the other way
(Respeito!)(Respect!)
Um apetite que não podemos sustentarAn appetite that we can't sustain
Estamos numa missão para aproveitar cada dia ao máximoWe're on a mission to kiss our days away
Então, quanto tempo até que os rios comecem a subir, querida?So how long before the rivers start to rise, dear?
Sim, agradeço às minhas estrelas da sorte por estar vivo aquiYeah I thank my lucky stars to be alive here
(Respeito!)(Respect!)
Uma geração de náufragosA generation of castaways
Sob uma nação de ondas gigantescasUnder a nation of tidal waves
(Respeito!)(Respect!)
Somos os passageiros ou a presa?Are we the passengers or the prey?
Não se pode fugir do passado nas fériasYou can't escape from the past on holiday
Então, quanto tempo falta para os rios começarem a subir, querida?So how long before the rivers start to rise, dear?
Faça suas malas porque a maré está subindoPack your bags because the tide is getting high
Não tenha medo da vista da classe econômicaDon't be afraid of the view from economy class
É apenas o capitão e a tripulação pulando do mastroIt's just the captain and crew jumping off of the mast
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Quem vai dar o alarme quando as pontes caírem?Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse?
Será esse o ponto em que a bomba atinge a massa crítica?Is this the point where the bomb reaches critical mass?
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
(Respeito!)(Respect!)
Eventos catastróficos não mudamCatastrophic events don't change
Hoje nós nos divertimos, mas amanhã nós pagamosToday we feast, but tomorrow we pay
(Respeito!)(Respect!)
Mas não se preocupe, pois você estará seguroBut don't you worry cause you'll be safe
Eu tenho uma passagem para passar seus dias em segurançaI got a ticket to piss your days away
Então, quanto tempo até que os rios comecem a subir, querida?So how long before the rivers start to rise, dear?
Sim, agradeço às minhas estrelas da sorte por estar vivo aquiYeah I thank my lucky stars to be alive here
Não tenha medo da vista da classe econômicaDon't be afraid of the view from economy class
É apenas o capitão e a tripulação pulando do mastroIt's just the captain and crew jumping off of the mast
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Quem vai dar o alarme quando as pontes caírem?Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse?
Será esse o ponto em que a bomba atinge a massa crítica?Is this the point where the bomb reaches critical mass?
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Não tenha medo da vista da classe econômicaDon't be afraid of the view from economy class
É apenas o capitão e a tripulação pulando do mastroIt's just the captain and crew jumping off of the mast
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Quem vai dar o alarme quando as pontes caírem?Who's gonna sound the alarm when the bridges collapse?
Será esse o ponto em que a bomba atinge a massa crítica?Is this the point where the bomb reaches critical mass?
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Uma cidade da costa desapareceu rápido demaisOne city from the coast disappearing too fast
Uma cidade da costa mergulhada no passadoOne city from the coast sunk into the past
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Uma cidade da costa desapareceu rápido demaisOne city from the coast disappearing too fast
Uma cidade da costa, nunca mais poderemos voltarOne city from the coast, we can never come back
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
Todos a bordo do navio fantasma de ratos canibaisAll aboard on the ghost ship of cannibal rats
RatosRats
Ratos canibaisCannibal rats



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Talent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: