
NYNEX
Billy Woods
NYNEX
NYNEX
Pó de quinino e álcool, mexa até dissolverQuinine powder and alcohol, stir until dissolved
O futuro não são carros voadores, mas sim a absolvição da Rachel DolezalThe future isn't flying cars, it's Rachel Dolezal absolved
São computadores autônomos enviando atiradores de volta pro passado a mando de seções de comentários extintasIt's autonomous computers sendin' shooters back in time at the behest of defunct message boards
Navio de guerra translúcido, os tentáculos acariciam minha amanteTranslucent man-of-war, the tentacles caress my paramour
Eu implorei à vadia pra ser sensataImplored the bitch to be sensible
Os filhos do senhor de escravos são todos idênticosThe slave master's children all looked identical
É verdade, o futuro são as crianças, mas qualquer futuro que você esteja construindo já parece miserávelTrue, the future is children, but whatever future you buildin' already look miserable
Beleza natural, Savage Fenty, nós extraímos os mineraisNatural beauty, Savage Fenty, we strip mined the minerals
O trailer é o filme, Bobby DigitalThe trailer is the movie, Bobby Digital
Ele disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistemaSaid he had a vision, said he had a system
Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missãoSaid he was the one true and living, said he had a mission
Ele disse que a gente tá numa prisãoSaid we in a prison
Ele disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistemaSaid he had a vision, said he had a system
Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missãoSaid he was the one true and living, said he had a mission
Ele disse que a gente tá numa prisãoSaid we in a prison
Eu faço uma dança de 1986, eu sou uma máquina simplesI do a dance from '86, I'm a simple machine
Martelando o mito, tirando ele do extremoHammering the myth, pullin' it from the extreme
A única resposta fica, fica bem no meioThe only answer sits, sits right in between
Ela tá brincando com meu cabelo há uma horaShe been playin' in my scalp 'bout an hour it seem
Em um lugar chamado agora comprando flores e folhasIn a place called now buyin' flowers and leaves
Sabão preto, crack, engasgando sob a espada maçônicaBlack soap, crack, choke under masonic sword
De onde eles tributam a recompensa de dois mil dólaresFrom where they tax hold two thousand dollar reward
Encontrado na estrada, morto, arrancando algodão dos espinhosFound on the road, dead, pulling cotton from thorns
Hora assustadora, herege, de sapatos vermelhosScary hour, heretic, kicks canary
Travel Fox, ele não pisaria em sangueTravel Fox, wouldn't step in blood, wouldn't
Dobro a vadia ao meio, foi o que ela pediuBend the bitch one-eighty, what she asked for
Eu tenho brincado mais na bunda delaI been playin' in her ass more
Mão de Deus, sonambulando da Terra de NodHand of God, slept walked from Land of Nod
Cansado, passando pela porta da frente do tabernáculo, vendo tudoHeavy lidded, past door front, tabernacle door, seeing everything
O prazer desconhecido canta da barrigaUnknown pleasure from the belly sing
Meu nome já tocaMy name already ring
Meu vizinho nunca diz uma palavra, mas sempre escutaMy neighbor never a word but always listening
Paredes finas, grite uma palavra completaThin walls, scream a full word
Não há como convencê-losNo convincin' 'em
O akh disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistemaAkh said he had a vision, said he had a system
Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missãoSaid he was the one true and living, said he had a mission
Ele disse que a gente tá numa prisãoSaid we in a prison
Ele disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistemaSaid he had a vision, said he had a system
Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missãoSaid he was the one true and living, said he had a mission
Ele disse que a gente tá numa prisãoSaid we in a prison
Disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistemaSaid he had a vision, say he had a system
Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missãoSaid he was the one true and living, said he had a mission
Ele disse que a gente tá numa prisãoSaid we in a prison
Medu Neter em uma carta de amorMedu Neter in a love letter
A pomba rasga no tinteiro por uma penaDove tears in the inkwell for a dove feather
Eu faço um encaixe quando pago as contas, dinheiro de sangueI make a dovetail when I spread the bills, blood money
Ouvi dizer que sangue vende, eu disse que isso era conversaHeard blood sells, said it was a gimmick
Sexo vende, o Senhor disse que eu tenho que reabastecerSex sells, the Lord said I must replenish
Saia da minha luz, você já está na minha imagemGet out my light, you already in my image
Meus olhos podem encontrar seu brilho e brilharMy eyes can meet your twinkle and glisten
Jeremy Scotts está no meu tornozelo, na prisãoJeremy Scotts on my ankle, in prison
Esse é o fluxo que tem o esquema Ponzi escrito neleThis the flow that got Ponzi scheme written all over it
Vi a bola de lodo preto, eu bombeio um pistão inteiroSeen the ball of black slime, I pump fake a whole [piston?]
Tenho um Jesus infravermelho saltando do prismaGot infrared Jesus posted jumpin' out the prism
Cores primárias são a prescriçãoPrimary colors for prescription
Eu prefiro meu baseado sufocado pelo vício (sim)I prefer my bluntin' smothered in addiction (Yeah)
A subjugação é a mãe da invençãoSubjugation is the mother of invention
A dor de alguém é a pensão de algum outro filho da putaSomeone's pain is some other motherfucker's pension
Seu pai era um homem rico, ele roubou uma invençãoYour daddy was a rich man, stole an invention
Ele disse que tinha uma visão, ele disse que tinha uma missão (ele disse que tinha)Said he had a vision, said he had a mission (Said he had a)
Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha um sistema (Ele disse que tinha um sistema)Said he was the one true and living, said he had a system (Said he had a system)
Ele disse que tinha uma missão (Ele disse que tinha uma missão)Said he had a mission (Said he had a mission)
(Ele disse que tinha uma missão)(Said he had a mission)
Ele disse que tinha (ele disse que tinha)Said he had a (Said he had a)
Ele disse que tinhaSaid he had a
Ele disse que tinha uma missãoSaid he had a mission
Alguns manos correm quando vêm manos correndoSome niggas run when they see niggas runnin'
Alguns manos correm e vêmSome niggas run and see
Eu sou o segundoI be the latter
Quatro mil anos depois que o rei Jaime reivindicou a grandeza de Deus (quem, eu?)Four thousand years after King James claimed God's great (Who, me?)
Eu disse que estou lisonjeado, viajando no tempo tipo Peabody e ShermI said I'm flattered, time hoppin' like Peabody and Sherm
Olhos sangrando tipo Giuliani, chegando ao auge, eu senti pouca preocupaçãoEyes bleedin' like Giuliani, peaking, felt little concern
Minha imperfeição é impressionante, levo Ls no peito tipo LaverneMy imperfection's impressive, take L's to the chest like Laverne
Costumava me afastar de confusão, habituado a ser malandroUsed to rock a tar baby perm, Brer Rabbit habit
Os planos são documentados por vacilõesMoves documented by the coons
E todos os porteiros fazem desfileAnd all the gatekeepers walk pageant
Ooh, delicioso, loucura fresca, fumeganteOoh, delicioso, fresh madness, steamin'
Direto da panela, sem temperoRight up out the pot, no seasonin'
Todo mundo quer ser a próxima grande coisa a sair do suspiro da Mãe NaturezaE'rybody wanna be the next big thing to pop out Mother Nature's gato breathin'
Feitiços, cânticos, encantamentos, leiturasSpells, chants, incantations, readings
Sim, mano, é tudo issoYeah, nigga, it's all that
Os manos pensavam que a gente escrevia raps pra manipular as temporadasNiggas thought we was writin' raps and we manipulate seasons
Isso é real e em letra maiúscula ao mesmo tempoThat's no cap and all caps at the same time
Maasai segue a mesma linhaMaasai walks the same line
Canonicamente e sonoramente, eu tinha a mesma opiniãoCanonically and sonically, I was in the same mind
Não preciso de quatro ou cinco manos pra balear tipo um esquadrãoDon't need four or five g's to call shots like a land line
Direto da espinha, eu cuido da minhaStraight from the spine, handle mine
Desviando como se fosse a hora do marteloSidesteppin' like it's hammer time
Corte profundo com tanto fogo que cauterizaDeep cut so fire that it cauterizes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: