Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13
Letra

NYNEX

NYNEX

Pó de quinino e álcool, mexa até dissolver
Quinine powder and alcohol, stir until dissolved

O futuro não são carros voadores, mas sim a absolvição da Rachel Dolezal
The future isn't flying cars, it's Rachel Dolezal absolved

São computadores autônomos enviando atiradores de volta pro passado a mando de seções de comentários extintas
It's autonomous computers sendin' shooters back in time at the behest of defunct message boards

Navio de guerra translúcido, os tentáculos acariciam minha amante
Translucent man-of-war, the tentacles caress my paramour

Eu implorei à vadia pra ser sensata
Implored the bitch to be sensible

Os filhos do senhor de escravos são todos idênticos
The slave master's children all looked identical

É verdade, o futuro são as crianças, mas qualquer futuro que você esteja construindo já parece miserável
True, the future is children, but whatever future you buildin' already look miserable

Beleza natural, Savage Fenty, nós extraímos os minerais
Natural beauty, Savage Fenty, we strip mined the minerals

O trailer é o filme, Bobby Digital
The trailer is the movie, Bobby Digital

Ele disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistema
Said he had a vision, said he had a system

Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missão
Said he was the one true and living, said he had a mission

Ele disse que a gente tá numa prisão
Said we in a prison

Ele disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistema
Said he had a vision, said he had a system

Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missão
Said he was the one true and living, said he had a mission

Ele disse que a gente tá numa prisão
Said we in a prison

Eu faço uma dança de 1986, eu sou uma máquina simples
I do a dance from '86, I'm a simple machine

Martelando o mito, tirando ele do extremo
Hammering the myth, pullin' it from the extreme

A única resposta fica, fica bem no meio
The only answer sits, sits right in between

Ela tá brincando com meu cabelo há uma hora
She been playin' in my scalp 'bout an hour it seem

Em um lugar chamado agora comprando flores e folhas
In a place called now buyin' flowers and leaves

Sabão preto, crack, engasgando sob a espada maçônica
Black soap, crack, choke under masonic sword

De onde eles tributam a recompensa de dois mil dólares
From where they tax hold two thousand dollar reward

Encontrado na estrada, morto, arrancando algodão dos espinhos
Found on the road, dead, pulling cotton from thorns

Hora assustadora, herege, de sapatos vermelhos
Scary hour, heretic, kicks canary

Travel Fox, ele não pisaria em sangue
Travel Fox, wouldn't step in blood, wouldn't

Dobro a vadia ao meio, foi o que ela pediu
Bend the bitch one-eighty, what she asked for

Eu tenho brincado mais na bunda dela
I been playin' in her ass more

Mão de Deus, sonambulando da Terra de Nod
Hand of God, slept walked from Land of Nod

Cansado, passando pela porta da frente do tabernáculo, vendo tudo
Heavy lidded, past door front, tabernacle door, seeing everything

O prazer desconhecido canta da barriga
Unknown pleasure from the belly sing

Meu nome já toca
My name already ring

Meu vizinho nunca diz uma palavra, mas sempre escuta
My neighbor never a word but always listening

Paredes finas, grite uma palavra completa
Thin walls, scream a full word

Não há como convencê-los
No convincin' 'em

O akh disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistema
Akh said he had a vision, said he had a system

Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missão
Said he was the one true and living, said he had a mission

Ele disse que a gente tá numa prisão
Said we in a prison

Ele disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistema
Said he had a vision, said he had a system

Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missão
Said he was the one true and living, said he had a mission

Ele disse que a gente tá numa prisão
Said we in a prison

Disse que tinha uma visão, ele disse que tinha um sistema
Said he had a vision, say he had a system

Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha uma missão
Said he was the one true and living, said he had a mission

Ele disse que a gente tá numa prisão
Said we in a prison

Medu Neter em uma carta de amor
Medu Neter in a love letter

A pomba rasga no tinteiro por uma pena
Dove tears in the inkwell for a dove feather

Eu faço um encaixe quando pago as contas, dinheiro de sangue
I make a dovetail when I spread the bills, blood money

Ouvi dizer que sangue vende, eu disse que isso era conversa
Heard blood sells, said it was a gimmick

Sexo vende, o Senhor disse que eu tenho que reabastecer
Sex sells, the Lord said I must replenish

Saia da minha luz, você já está na minha imagem
Get out my light, you already in my image

Meus olhos podem encontrar seu brilho e brilhar
My eyes can meet your twinkle and glisten

Jeremy Scotts está no meu tornozelo, na prisão
Jeremy Scotts on my ankle, in prison

Esse é o fluxo que tem o esquema Ponzi escrito nele
This the flow that got Ponzi scheme written all over it

Vi a bola de lodo preto, eu bombeio um pistão inteiro
Seen the ball of black slime, I pump fake a whole [piston?]

Tenho um Jesus infravermelho saltando do prisma
Got infrared Jesus posted jumpin' out the prism

Cores primárias são a prescrição
Primary colors for prescription

Eu prefiro meu baseado sufocado pelo vício (sim)
I prefer my bluntin' smothered in addiction (Yeah)

A subjugação é a mãe da invenção
Subjugation is the mother of invention

A dor de alguém é a pensão de algum outro filho da puta
Someone's pain is some other motherfucker's pension

Seu pai era um homem rico, ele roubou uma invenção
Your daddy was a rich man, stole an invention

Ele disse que tinha uma visão, ele disse que tinha uma missão (ele disse que tinha)
Said he had a vision, said he had a mission (Said he had a)

Ele disse que ele era o verdadeiro e vivo, ele disse que tinha um sistema (Ele disse que tinha um sistema)
Said he was the one true and living, said he had a system (Said he had a system)

Ele disse que tinha uma missão (Ele disse que tinha uma missão)
Said he had a mission (Said he had a mission)

(Ele disse que tinha uma missão)
(Said he had a mission)

Ele disse que tinha (ele disse que tinha)
Said he had a (Said he had a)

Ele disse que tinha
Said he had a

Ele disse que tinha uma missão
Said he had a mission

Alguns manos correm quando vêm manos correndo
Some niggas run when they see niggas runnin'

Alguns manos correm e vêm
Some niggas run and see

Eu sou o segundo
I be the latter

Quatro mil anos depois que o rei Jaime reivindicou a grandeza de Deus (quem, eu?)
Four thousand years after King James claimed God's great (Who, me?)

Eu disse que estou lisonjeado, viajando no tempo tipo Peabody e Sherm
I said I'm flattered, time hoppin' like Peabody and Sherm

Olhos sangrando tipo Giuliani, chegando ao auge, eu senti pouca preocupação
Eyes bleedin' like Giuliani, peaking, felt little concern

Minha imperfeição é impressionante, levo Ls no peito tipo Laverne
My imperfection's impressive, take L's to the chest like Laverne

Costumava me afastar de confusão, habituado a ser malandro
Used to rock a tar baby perm, Brer Rabbit habit

Os planos são documentados por vacilões
Moves documented by the coons

E todos os porteiros fazem desfile
And all the gatekeepers walk pageant

Ooh, delicioso, loucura fresca, fumegante
Ooh, delicioso, fresh madness, steamin'

Direto da panela, sem tempero
Right up out the pot, no seasonin'

Todo mundo quer ser a próxima grande coisa a sair do suspiro da Mãe Natureza
E'rybody wanna be the next big thing to pop out Mother Nature's gato breathin'

Feitiços, cânticos, encantamentos, leituras
Spells, chants, incantations, readings

Sim, mano, é tudo isso
Yeah, nigga, it's all that

Os manos pensavam que a gente escrevia raps pra manipular as temporadas
Niggas thought we was writin' raps and we manipulate seasons

Isso é real e em letra maiúscula ao mesmo tempo
That's no cap and all caps at the same time

Maasai segue a mesma linha
Maasai walks the same line

Canonicamente e sonoramente, eu tinha a mesma opinião
Canonically and sonically, I was in the same mind

Não preciso de quatro ou cinco manos pra balear tipo um esquadrão
Don't need four or five g's to call shots like a land line

Direto da espinha, eu cuido da minha
Straight from the spine, handle mine

Desviando como se fosse a hora do martelo
Sidesteppin' like it's hammer time

Corte profundo com tanto fogo que cauteriza
Deep cut so fire that it cauterizes

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Woods e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção