Tradução gerada automaticamente

Spider Hole
Billy Woods
Buraco de Aranha
Spider Hole
Segurando a respiração no espaço rasteiro, peso preso ao meu corpoHoldin' my breath in the crawl space, weight taped to my body
Bárbaros à porta, BenghaziBarbarians at the gate, Benghazi
Espera, a fita nem saiu ainda, como diabos conseguiram uma cópia?Wait, tape ain't even out yet, how the hell they get a copy?
Sobrevivi pela graça de Grace MugabeSurvived by the grace of Grace Mugabe
Olhos desviados aconselharam passar pelo saguão do prédioAverted eyes advised passin' through the building lobby
Você não quer confusão?You don't want smoke?
National Geographic, negros cozinhando cocaínaNational Geographic, negroes cookin' coke
Antropólogos observam o negro vendendo drogasAnthropologists watch the negro sell dope
Em esquinas aglomeradas, mercearias anotamOn huddled corners, corner stores jot notes
De mão em mão, assim como seus antepassados antesHand-to-hand, much as they forefathers before
É um bom clichê, clichê (é um bom clichê)It's a good trope, trope (it's a good trope)
Coisas fascinantesFascinating stuff
Polegar e indicador onde a cobra se agarrouThumb and forefinger where the cobra clutched
Quatro milhões de dólares pairando sobre algumas cabanas de lama, é loucoFour million USD hoverin' over some mud huts, it's nuts
Não é o calor, é a poeiraIt's not the heat, it's the dust
Amargo quando o vento sopra, esmagadoSour when the wind gust, crushed
Sorriso irônico, comprando maconha legal de um buraco falso na paredeWry smile, coppin' legal weed from fake hole in the wall
Não quero ir ver Nas com uma orquestra no Carnegie HallI don't wanna go see Nas with an orchestra at Carnegie Hall
Nenhum homem do povo, não seria pego morto com a maioria de vocêsNo man of the people, I wouldn't be caught dead with most of y'all
Não me ligue de novoDon't call me again
O que eu deveria ter dito quando ele ligouWhat I shoulda said when he called
Sorriso irônico, comprando maconha legal de um buraco falso na paredeWry smile, coppin' legal weed from fake hole in the wall
Não quero ir ver Nas com uma orquestra no Carnegie HallI don't want to go see Nas with an orchestra at Carnegie Hall
Nenhum homem do povo, não seria pego morto com nenhum de vocêsNo man of the people, I wouldn't be caught dead with none of y'all
Não me ligue de novoDon't call me again
O que direi quando você ligarWhat I'll say when you call
Sou só eu no buraco de aranha, essa é a melhor parteIt's just me in the spider hole, that's the best part
Daqui, a guerra parece realmente distante, o espelho era um cacoFrom here, the war seem really far, the mirror was a shard
Sem briga, cozinhei o frango na banhaNo beef, I cooked the chicken in lard
Me infiltrei na sua casa como um ladrão, talvez uma janela entreabertaCrept in your house like a thief, perhaps a window ajar
Primeira vez que vi colocarem uma armadilha no carro, olhos arregaladosFirst time I saw them put a trap in the car, eyes wide
Senti como a internet, atiradores no minareteFelt like the internet, snipers in the minaret
Colherzinha para o molhoLittle tiny spoon for the mignonette
O trabalho era ficar lá o dia todo e apertar atualizarThe job was to sit there all day and press refresh
Recusei educadamente, continuei a espalhar a culpa amplamenteDeclined politely, proceeded to spread the blame widely
Luvas de borracha, lapelas impecáveisRubber gloves, crisp lapels
Olhos vermelhos na alta sociedade, ele sabe que suas fezes não cheiramBloodshot in high society, he know his turds don't smell
Para os desesperados, vendia feitiçosTo the desperate, sold spells
Confiança de que nunca mais os veriaConfident I'd never see 'em again
E se sim, e daí? Você recebe o que pagou no finalAnd if so, what? You get what you pay for in the end
Sim, ela tem seu próprio jogo acontecendoYeah, she's got her own game goin' on
O que isso significa?What does that mean?
Você sabe o que significaYou know what it means
Você tem seu próprio jogo acontecendoYou've got your own game goin' on
Eu tenho meu jogoI've got my game
Qual é, qual é, uh, qual é o seu jogo?What- what's, uh, what's your game?
Todo mundo tem um jogoEverybody's got a game



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: