
Versailles
Billy Woods
Versalhes
Versailles
O dinheiro foi da mesma forma que veioMoney went same as it came
Dinheiro gasto, era tudo trocadoMoney spent, it was all pocket change
No fim do dia, os negociantes ganham salário mínimoEnd of the day, day-traders make minimum wage
E centavos por cada dólar depois de tudo ser dito e pagoPennies on the dollar once it's all said and paid
Contando moedas, boné puxado cobrindo o rostoPenny stocks, stocking cap pulled over the face
Por hábito, os presidentes olham para a mesma direçãoOut of habit, the presidents facing the same way
Alguém caiu matando, eu só cavei a covaSomebody made a killing, I just dug the grave
Ganhos capitais, ganhos (e ganhos, e ganhos)Capital gains, and gains (And gains, and gains)
Veja a acusação para achar codinomes antigosSkim the indictment for old code names
O neguinho sorri numa lata de pomadaLittle Sambo grinning on a can of pomade
Duelos de banjos abrem a bolsa de valoresDueling banjos open the stock exchange
Perseguindo dinheiro, é difícil chegar a um entendimento (é sim)Paper chasing, it hard to stay on the same page (It is)
Sem ressentimentos, a reviravolta da frase, Twain adaptou para o palcoNo hard feelings, the turn of phrase, Twain adapted for the stage
Uma vida inteira no jogo, agora o pessoal está lucrandoA lifetime in the game, now the league folding
Contratos anulados, Mohamed Atta, mosca na sopaContracts voided, Mohamed Atta, fly in the ointment
Está calor no vinho destas ruas, talvez eu baleei um árabeIt's hot on these streets Meursault, I might shoot a Arab
Se estiver calor na praia, o plug só voa para ParisIf it's hot on the beach the plug just jet to Paris
Um em um milhão faz uma matança na quebradaOne in a million makes a killing off the curb
Novecentos e noventa e nove mil, novecentos e noventa e nove no chãoNine ninety-nine thousand, nine ninety-nine in the dirt
Uma placa acima da minha cabeça para contar quantos clientes serviramA sign above my head to count how many patrons served
Cada vez que o número muda, alguém recebe o que mereceEvery time the number flips somebody get what they deserve
Deus está vendo, mas acho que ele tem muitas vistas para engrossarGod is watching but I guess he got a lot of cheeks to turn
Não há ombro mais frio quando o fogo das pontes queimadas morreAin't no shoulder colder once the fire die from bridges burned
Mantenha sua mente longe do que é meu ou você vai acabar sorrindo numa camisaKeep your mind off what is mine or you'll be smilin' on a shirt
Isso nunca acaba porque a senhora gorda esqueceu a palavraIt ain't ever over 'cause the fat lady forgot the word
Chuva ou granizo ou fome e doença, estou nas ruas ralandoRain or sleet or famine and disease, I'm in the streets steppin'
Com uma razão, alguém falecido pendurado em cada colarWith a reason, somebody deceased dangling from each necklace
Preso dentro da barriga da fera, ela está grávida de quarenta semanasStuck inside the belly of the beast, she forty weeks pregnant
Pode puxar o martelo, bater nos joelhos e verificar seus reflexosMight pull out the hammer, hit your knees and check your reflexes
Me sinto um milhão de dólares, em notas de vinteFeeling like a million bucks, all twenties
E tudo que eu tenho é tempo, ouvi dizer que essa merda é dinheiroAnd all I got is time and I heard that this shit's money
Então conte comigo se você não estiver com pressaSo you can count on me if you ain't in a big hurry
Se você tem bocas para dar de comer, vou garantir que elas continuem com fomeIf you got mouths to feed I'ma make sure they stay hungry
Deus abençoe a criança que te roubou e escapou impuneGod bless the child that took yours and got away with it
Não vou testemunhar se ele for pego e gritar: A culpa é deleWon't testify if he caught and holla: They did it
Pensei que todo esse tempo que ele comprou era o que ele levaria consigoThought all this time that he bought was what he'd take with him
Viciados usam drogas e sonham com a cara deleFiends take the drugs and have dreams with his face in 'em
Se você quiser no braço, eu cobro um braço e uma pernaIf you want it on the arm I charge an arm and a leg
E todas as outras partes do corpo até que não reste nenhuma delasAnd every other body part until there's none of 'em left
Eles dizem que sentirão sua falta quando você partir, até descobrirem que são os próximosThey say they'll miss you when you're gone until they find out they next
Porque cada dólar que você deixa cair está empilhado em cima da cabeça deles'Cause every dollar that you drop is stacked on top of their heads
Se você quiser no braço, eu cobro um braço e uma pernaIf you want it on the arm I charge an arm and a leg
E todas as outras partes do corpo até que não reste nenhuma delasAnd every other body part until there's none of 'em left
Eles dizem que sentirão sua falta quando você partir, até descobrirem que são os próximosThey say they'll miss you when you're gone until they find out they next
Porque cada dólar que você deixa cair está empilhado em cima da cabeça deles'Cause every dollar that you drop is stacked on top of their heads



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: