Nacht und Nebel
Des Nachts wandernd einsam, allein
im Forst, verhüllt durch tiefen Schleier
Frostwind raunt sein klagend' Lied
voll Bitternis die Weise spricht
Der Mond blickt über's brache Land
in Schweigen eingetaucht liegt dieser Ort
kein Laut durchdringt die Totenstill'
kein Licht den dichten Nebel bricht
Noch liegt die Welt in Finsternis,
noch trübt der Nebel uns're Sicht
was bringt des neuen Morgen Rot
ungewiß scheint alles Sein
Sei gewiß, es kommt die Zeit
da die, die noch in tiefem Schlummer
dereinst aus ihrem Schlaf entrissen
durch Zeit des Unheils neu erweckt
Der Seele klagen, im Inneren tief
vereint all' die, die vor Dir waren
im Blut lebt fort, was einmal war
und hat Bestand für alle Zeit
Noite e Névoa
Desperto à noite, sozinho, vagando
na floresta, envolto em um denso véu
o vento gelado sussurra sua canção
cheia de amargura, a melodia fala
A lua observa a terra desolada
neste lugar mergulhado em silêncio
nenhum som atravessa o profundo silêncio
nenhuma luz rompe a densa névoa
Ainda o mundo está na escuridão,
mas a névoa ainda turva nossa visão
o que traz o vermelho do novo amanhecer
tudo parece incerto, a existência
Tenha certeza, chegará o momento
em que aqueles que ainda dormem profundamente
um dia serão arrancados do seu sono
na época do infortúnio, renascerão
Os lamentos da alma, no íntimo profundo
reúnem todos que estiveram diante de Ti
no sangue vive o que um dia foi
e perdura para toda a eternidade