395px

O Deus Corvo

Bilskirnir

Der Rabengott

Von Flügelschlag und einsam Rabenruf getragen
erscheint der HERR im Hain uralter Eichen
heylend fährt Sturmwind in die breiten Kronen
zu neuen Leben erwckt Er die gehenkten Leichen.

Vom Klang des tobend Waffenlärme angelokt
schreitet der HERR über blutig' Schlachtenfeld
schbkend seine Gunst dem tapferen Sieger
die Gefallenen aber bringt Er in die Heldenwelt.

Durch das glühend Mondesaug beschworen
reitet der HERR hinaus zur Wilden Jagd
erfüllend die Luft mit Brausen, Donnern, Losen
Ihm folgen muss, we in sein Antlitz zu blicken wagt.

Von Seinem Hochsitz hält Er weithin Weltenschau
wissend um Raben Rat und der Runen Reim
sein flarer Ruf spricht aus dem germanisch Blut
und führt uns schliesslicht ins Neue Reich heim.

O Deus Corvo

Carregado pelo bater de asas e o grito solitário do corvo
aparece o SENHOR no bosque de antigas carvalhas
um vento tempestuoso sopra nas largas copas
para novas vidas, Ele desperta os corpos enforcados.

Atraído pelo som do barulho ensurdecedor das armas
o SENHOR avança pelo campo de batalha ensanguentado
concedendo sua graça ao valente vencedor
mas os caídos Ele leva para o mundo dos heróis.

Invocado pelo brilho ardente da lua
o SENHOR sai para a Caçada Selvagem
preenchendo o ar com estrondos, trovões, e gritos
quem ousar olhar em seu rosto, deve segui-lo.

De seu trono, Ele observa o mundo à distância
sabendo dos conselhos dos corvos e das rimas rúnicas
seu chamado ressoa do sangue germânico
e nos guia, finalmente, para o Novo Reino.

Composição: