Einsamkeit
Wenn Du in einer lauen Sommernacht
Einsam am See sitzt
Umgeben von Wäldern
Die das Gebirge schützend bedecken,
Wenn Du fühlst,
Deinen Vorvätern so nah sein,
Wie Dir die Einsamkeit nahe ist,
Wenn Dein Geist angefüllt ist mit
Trauer,
Wut,
Hass und Schmerz,
Wie das firmament mit Sternen angefüllt ist
Wenn trotz alledem
Das Licht des Mondes Dein Herz erhellt
Und Pessimismus und Melancholie
Kurz der Hoffnung und Liebe zur Natur weichen,
Wie Feuer dem Wasser weicht,
Dann darfst Du Dich zufrieden loben,
Denn Du hast das höchste Stadium der Existenz erreicht :
Das lebenswerte Stadium der totalen Einsamkeit.
Solidão
Quando você está em uma noite morna de verão
Sozinho à beira do lago
Cercado por florestas
Que protegem as montanhas,
Quando você sente,
Estar tão perto de seus antepassados,
Como a solidão está perto de você,
Quando sua mente está cheia de
Tristeza,
Raiva,
Ódio e dor,
Como o céu está cheio de estrelas
Quando, apesar de tudo isso,
A luz da lua ilumina seu coração
E o pessimismo e a melancolia
Dão lugar, por um momento, à esperança e ao amor pela natureza,
Como o fogo se apaga na água,
Então você pode se louvar satisfeito,
Pois você alcançou o mais alto estágio da existência:
O estágio digno de ser vivido da solidão total.