Tradução gerada automaticamente
These memories are like a movie (추억은 한편의 영화처럼)
Bily Acoustie
Essas memórias são como um filme
These memories are like a movie (추억은 한편의 영화처럼)
As memórias eram como um filme
추억은 한 편의 영화 같았지
chueogeun han pyeonui yeonghwa gatatji
Eram todas tão lindas
하나같이 참 예뻐서
hanagachi cham yeppeoseo
Eu ainda não consigo acabar
난 아직 끝낼 수가 없어
nan ajik kkeunnael suga eopseo
A atmosfera do dia em que nos conhecemos
처음 만났던 그날의 분위기
cheoeum mannatdeon geunarui bunwigi
A primeira vez que ouvi sua voz suave
처음 들었던 부드러운 목소리
cheoeum deureotdeon budeureoun moksori
A ansiedade que não me deixava dormir
잠 못 이뤘던 설렘도
jam mot irwotdeon seollemdo
Ficou eternamente no meu coração
내 맘속에 영원히 남아
nae mamsoge yeong-wonhi nama
A nossa história só nossa
우리 둘만의 이야기
uri dulmanui iyagi
Incontáveis cenas passando
수많은 장면들이 스쳐 지나가
sumaneun jangmyeondeuri seuchyeo jinaga
Como se fosse um filme
마치 한 편의 영화처럼
machi han pyeonui yeonghwacheoreom
Nossos dias permanecem na memória
우리의 날들이 맘속에 남아
uriui naldeuri mamsoge nama
O momento em que nos olhávamos
서로 마주 보던 순간
seoro maju bodeon sun-gan
Parecia que tínhamos o mundo todo
세상을 다 가진 것 같았던
sesang-eul da gajin geot gatatdeon
Agora nós dois
우리 둘은 이제
uri dureun ije
Parece que só ficou o final triste
슬픔만 남은 결말이 됐나 봐
seulpeumman nameun gyeolmari dwaenna bwa
Seu rosto sorrindo enquanto apagava a vela
촛불을 불면서 웃던 네 얼굴
chotbureul bulmyeonseo utdeon ne eolgul
Te vendo feliz, percebi
행복해하던 네 모습 널 보며
haengbokaehadeon ne moseup neol bomyeo
As coisas que entendi ficaram nítidas
깨달은 것들 선명히 남아
kkaedareun geotdeul seonmyeonghi nama
A nossa história só nossa
우리 둘만의 이야기
uri dulmanui iyagi
Incontáveis cenas passando
수많은 장면들이 스쳐 지나가
sumaneun jangmyeondeuri seuchyeo jinaga
Como se fosse um filme
마치 한 편의 영화처럼
machi han pyeonui yeonghwacheoreom
Nossos dias permanecem na memória
우리의 날들이 맘속에 남아
uriui naldeuri mamsoge nama
O momento em que nos olhávamos
서로 마주 보던 순간
seoro maju bodeon sun-gan
Parecia que tínhamos o mundo todo
세상을 다 가진 것 같았던
sesang-eul da gajin geot gatatdeon
Agora nós dois
우리 둘은 이젠
uri dureun ijen
Parece que só ficou o final triste
슬픔만 남은 결말이 됐나 봐
seulpeumman nameun gyeolmari dwaenna bwa
O que eu devo fazer?
어떻게 해야 할까
eotteoke haeya halkka
Não sei como esquecer
잊는 법도 모르는데
inneun beopdo moreuneunde
Sua imagem se desenhando
제멋대로 펼쳐지는 너의 모습이
jemeotdaero pyeolchyeojineun neoui moseubi
Quase ao alcance das mãos
손 닿을 듯 눈앞에 그려져
son daeul deut nunape geuryeojyeo
Voltando àquele tempo feliz
행복했던 그때로
haengbokaetdeon geuttaero
A nossa história de amor
우리의 이야기 사랑에
uriui iyagi sarang-e
Uma história que nunca chegou ao fim
끝내 닿지 못한 이야기
kkeunnae dachi motan iyagi
Como se fosse uma separação já escrita
마치 정해진 이별인 듯
machi jeonghaejin ibyeorin deut
Distante, como uma cena parada
멀어져 멈춰진 장면처럼
meoreojyeo meomchwojin jangmyeoncheoreom
O momento em que nos viramos
서로 돌아서던 순간
seoro doraseodeon sun-gan
Parecia que tínhamos o mundo todo
세상을 다 가진 것 같았던
sesang-eul da gajin geot gatatdeon
Agora nós dois
우리 둘은 이제
uri dureun ije
Parece que só ficou o final de memórias
추억만 남은 결말이 됐나 봐
chueongman nameun gyeolmari dwaenna bwa
Agora, como um filme, só restam as memórias.
이제 추억만 남은 한편의 영화처럼
ije chueongman nameun hanpyeonui yeonghwacheoreom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bily Acoustie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: