Tradução gerada automaticamente
God Save This Queen
Bimini
Deus salve esta rainha
God Save This Queen
Oi!Oi!
Outro dia eu estava caminhando para a loja da esquinaJust the other day I was walking to the corner shop
Conseguindo um pão e um alcopopGetting myself a loaf of bread and an alcopop
Quando esses dois geezers lendo The Scum disseramWhen these two geezers reading The Scum said
'Oi, pare! Você é um menino ou uma menina? Ou o que? ''Oi, stop! Are you a boy or a girl? Or what? '
E eu disse querido, você não está cansado de se exibir e agir duramente?And I said darling, ain't you sick of showing off and acting tough?
Desempenhando o papel que você recebeu de cimaPlaying out the role that you've been handed from above
Você estaria mais seguro se pudesse compartilhar um pouco de amorYou'd be more secure if you could share a little love
Quer dizer, você parece um jantar de cachorroI mean, you look like dog's dinner
Mas eu vou te levar para o clube (Haha!)But I'll take you to the club (Haha!)
No chicote, nós estamos saindoOn the lash, we're going out
Chame as meninas, veja se elas estão sobreCall up the girls, see if they're about
Pegue as músicas, aumente o volumeGet the tunes on, turn it loud
Comemorando, sentindo orgulhoCelebrating, feeling proud
Aos queers estão perdidos ou achadosHere's to the queers whether lost or found
Para a cidade grande da cidade litorâneaTo the big city from the seaside town
Ganhar na vida sendo euWinning at life by being me
Bimini!Bimini!
Gênero livreGender free
Quebrando limitesBreaking boundaries
Estou vivendo meu sonhoI'm living my dream
Deus salve esta rainhaGod save this queen
(Deus salve esta rainha)(God save this queen)
Tomando meu chá BuildersSipping up on my Builders tea
Leite, dois açúcares, mas sem laticíniosMilk, two sugars but dairy-free
Me transforme em seu meme favoritoTurn me into your favorite meme
Eu não como carne, mas eu amo um pouco de DI don't eat meat but I do love me some D
Não binário, atualizando seu dicionárioNon-binary, updating your dictionary
Eu venho das ruas para a sua tela de TVI come from the streets to your TV screen
Deus salve esta rainhaGod Save This Queen
Oi!Oi!
Eu cresci um dobrador de gênero na classe trabalhadoraI grew up a gender bender in the working class
Eu não aprendi muito, exceto que ninguém gosta de gramaI didn't learn much, except no one likes a grass
Nem sempre foi fácil, mas está tudo no passadoWasn't always easy but that's all in the past
Mas eu ainda fico com uma aparência suja quando vou ao Spoons para uma metade atrevidaBut I still get filthy looks when I pop to Spoons for a cheeky half
A masculinidade frágil não vai te levar muito longeFragile masculinity won't get you very far
Ao longo de toda a história deixou muitas cicatrizesThroughout all of history it's left too many scars
Dê liberdade para as pessoas serem quem realmente sãoGive the freedom to the people to be who they really are
Mas, vamos cara, você sempre esteve no meu gaydarBut, come on mate, you've always been on my gaydar
Gênero livreGender free
Quebrando limitesBreaking boundaries
Estou vivendo meu sonhoI'm living my dream
Deus salve esta rainhaGod save this queen
(Deus salve esta rainha)(God save this queen)
Tomando meu chá BuildersSipping up on my Builders tea
Leite, dois açúcares, mas sem laticíniosMilk, two sugars but dairy-free
Me transforme em seu meme favoritoTurn me into your favorite meme
Eu não como carne, mas eu amo um pouco de DI don't eat meat but I do love me some D
Não binário, atualizando seu dicionárioNon-binary, updating your dictionary
Eu venho das ruas para a sua tela de TVI come from the streets to your TV screen
Deus salve esta rainhaGod Save This Queen
Corpos suados, meia-noite e dezSweaty bodies, ten past midnight
Sai da minha árvore e perdi o apetiteOut my tree and I lost my appetite
Ainda estou acordado ao solFind myself still up at sunlight
Dançar, sentir, serDancing, feeling, being
Oi!Oi!
Corpos suados, meia-noite e dezSweaty bodies, ten past midnight
Sai da minha árvore e perdi o apetiteOut my tree and I lost my appetite
Ainda estou acordado ao solFind myself still up at sunlight
Dançar, sentir, serDancing, feeling, being
Gênero livreGender free
Quebrando limitesBreaking boundaries
Estou vivendo meu sonhoI'm living my dream
Deus salve esta rainhaGod save this queen
(Deus salve esta rainha)(God save this queen)
Tomando meu chá BuildersSipping up on my Builders tea
Leite, dois açúcares, mas sem laticíniosMilk, two sugars but dairy-free
Me transforme em seu meme favoritoTurn me into your favorite meme
Eu não como carne, mas eu amo um pouco de DI don't eat meat but I do love me some D
Não binário, atualizando seu dicionárioNon-binary, updating your dictionary
Eu venho das ruas para a sua tela de TVI come from the streets to your TV screen
Deus salve esta rainhaGod Save This Queen
Agora não deixe que eles te derrubemNow don't let them bring you down
Você é melhor que issoYou're better than that
Agora eu não sei sobre vocêNow I don't know about you
Mas vou pegar um embrulho de falafelBut I'm off to get a falafel wrap
Deus salve esta rainhaGod save this queen
Eu te amo mãe (Haha!)I love you mum (Haha!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bimini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: