Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hollow
Bin (Japão)
Vazio
Hollow
Sempre traído
淡い期待なんて
awai kitai nante
Por coisas como esperar ansiosamente
いつも裏切られてばかり
itsumo uragirarete bakari
Até mesmo as coisas em que acreditava
信じていたものさえ
shinjiteita mono sae
Um dia desaparecerão como bolhas
いつか泡のように消えてなくなる
itsuka awa no yō ni kiete nakunaru
Em vez de verdades chatas
つまらない本音より
tsumaranai honne yori
Busco por mentiras gentis
優しい嘘を求めてる
yasashī uso o motometeru
Porque verdades complicadas
複雑な真実は
futsugōna shinjitsu wa
Acabam sufocando meus ouvidos
耳を塞いでしまうから
mimi o fusaideshimaukara
Não vou revelar
仮面の下に隠す
kamen no shita ni kakusu
As verdadeiras intenções escondidas sob a máscara
本音を暴こうとしないで
honne o abakō to shinaide
Ninguém deseja
醜いものなんて
minikui mono nante
Coisas feias
誰も望んじゃいない
dare mo nozonjainai
Por isso, desvio o olhar
目を背けるから
me o somukerukara
Enganado, sendo enganado
騙して、騙されて
damashite, damasarete
Encontro paz nas relações falsas
嘘の関係に安らぎを得る
uso no kankei ni yasuragi o eru
Buscando apenas coisas bonitas
綺麗なものだけを求めて
kireina mono dake o motomete
O mundo está sujo e quebrado
世界は醜く汚れた
sekai wa minikuku igande kowareta
Continuo perseguindo
永遠に夢のままで
eien ni yume no mama de
Ilusões enquanto sonho eternamente
幻を見続けてる
maboroshi o mitsuzuketeru
A realidade está terrivelmente manchada
現実はひどく汚され
genjitsu wa hidoku kegasare
Tão distorcida que ninguém pode viver
誰も生きらないほどに争んだ
dare mo ikira nai hodo ni iganda
Mesmo que as mentiras que escondi
隠してきた嘘が
kakushitekita uso ga
Se tornem cinzas
露わになっても
ro wa ni natte mo
Escondo com novas mentiras
新しい嘘で隠して
atarashī uso de kakushite
Como se nada tivesse acontecido
何事もないような
nanigoto mo nai yōna
Fingindo
振りをしてる
furi o shiteru
Escondido, sendo escondido
隠して、隠されて
kakushite, kakusarete
Desejo que a relação de mentiras se torne realidade
嘘の関係をリアルと願う
uso no kankei o riaru to negau
Até mesmo as coisas em que acreditava
信じていたものも
shinjiteita mono mo
Um dia se tornarão mentiras
いつか嘘のように
itsuka uso no yō ni
E desaparecerão completamente
消えて何もなくなる
kiete nani mo nakunaru
Enganado, sendo enganado
騙して、騙されて
damashite, damasarete
Encontro paz nas relações falsas
嘘の関係に安らぎを得る
uso no kankei ni yasuragi o eru
Buscando apenas coisas bonitas
綺麗なものだけを求めて
kireina mono dake o motomete
O mundo está sujo e quebrado
世界は醜く汚れた
sekai wa minikuku igande kowareta
Até mesmo desejos efêmeros
儚い願いさえ
hakanai negai sae
Podem ser facilmente destruídos
いとも簡単に壊される
itomo tayasuku kowasareru
Até mesmo as coisas em que acreditava
信じていたものさえ
shinjiteita mono sae
Um dia desaparecerão como bolhas
いつか泡のように消えてなくなる
itsuka awa no yō ni kiete nakunaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bin (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: