Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 317

Wolf Man Jack

Binary Star

Letra

Lobo Homem Jack

Wolf Man Jack

[intro][intro]
[uivo de lobo][wolf howls]
Para os amantes, a lua é uma belezaTo lovers, the moon is a thing of beauty
Mas, para este homem, é uma maldição mortalBut, to this man it is a deadly curse
Quando a lua está cheia, esse miserável se transformaWhen the moon is full, this miserable wretch turns
Em um bicho peludo, rosnando, meio homem, meio besta!Into a hairy, snarling, half-man half-beast!

[one.be.lo (senim silla)][one.be.lo (senim silla)]
Era uma vez (uma meia-noite sombria) eu vejo a lua cheia claramenteOnce upon (a midnight dreary) i see the full moon clearly
O vento soa estranho (não dá um frio na espinha?)The wind sounds eerie (don't it chill your spine?)
E essas sombras não te deixam desconfiado? (porque com a escuridão vem a sujeira)And don't these shadows make you leery? (cause with dark there's dirt)
O lugar de nascimento do trabalho do homem malignoThe place of birth of the evil man's work
(quem é o cara?) um tal de jack, sobrenome desconhecido(who's the man?) some cat named jack, last name unknown
Anti-social, mal sai de casaAnti-socialist, barely left his home
Ele não fala muito (peruca cheia) ele não se barbeia muitoHe don't say much (wig full-blown) he don't shave much
Noites como essa ele prefere ficar acordadoNights like tonight he would rather stay up
Em vez de ir dormir (ele está na escuridão das ruas)Instead of goin to sleep (he's in the dark of the streets)
(ele tem uma fome, um desejo, mas seu gosto é único)(he has a hunger, cravin but his taste unique)
(ele tem uma fome, um desejo, mas seu gosto é único)(he has a hunger, cravin but his taste unique)
Ele tem uma fome, um desejo, mas seu gosto é únicoHe has a hunger, cravin but his taste unique
A maioria das pessoas no bairro tem medo de falarMost people in the neighborhood afraid to speak
(eles chamam jack de homem selvagem) jack não era um homem comum(they call jack a savage man) jack was not your average man
(embora ele tenha braço, perna, uma perna, um braço, cabeça, pés e mãos)(although he got arm, leg, a leg, a arm, head, feet and hands)
Ele estava longe de mim e de você (meu amigo, você não entenderia)He was far from me and you (my man you wouldn't understand)
Ele viaja pelas sombras sobrevivendo de instintosHe travels through the shadows survivin off instincts
Uma jovem foi encontrada morta atrás da pista de patinaçãoThere's a young girl found dead behind the skatin rink
(não muito longe de ned, o bêbado, sentado no seu próprio fedor)(not far from ned the whino's sittin in his own stink)
Ele viu tudo (disse que jack era o elo)He saw the whole thing (told 'em jack was the link)
(mas ninguém o leva a sério) por quê? (porque ned bebe)(but nobody takes him serious) why? (because ned drinks)
Por quê? (ele fala enrolado) por quê? (ele cambaleia ao andar)Why? (he slurs when he talks) why? (he staggers when he walks)
Bem, quem quer que ele seja, o que quer que ele seja, ele ainda está à espreitaWell whoever he is, whatever he is he's still on the prowl
Luas cheias deixam um homem selvagemFull moons make a man wild

[interlúdio][interlude]
Ele perambula à noiteHe prowls the night
Suas presas, sedentas por, sangue humanoHis fangs, thirsty for, human blood
Ele é um lobisomem...He, is a werewolf...

[one.be.lo (senim silla)][one.be.lo (senim silla)]
Outra vítima, os policiais culpando rottweilers e pit bullsAnother victim, cops blamin rottweilers and pits
(mas o bêbado ned espalhando rumores sobre alguma história de lobisomem)(but drunken ned spreadin rumors 'bout some werewolf shit)
Cara, ninguém tem tempo para contos de fadasMan, ain't nobody got no time for fairytales
Estamos vivendo em um mundo cheio de crimes, assassinatos e vendas de crackWe livin in a world full of crimes, murders and crack sales
(então nossos olhos estão dessensibilizados, nada surpreendente)(so our eyes are desensitized, nuttin surprisin)
Estamos anestesiados pelo fato de que a taxa de homicídios continua subindoWe numb to the fact the murder rate keeps risin
(naquela noite) algumas crianças que conhecíamos da escola(that night) some kids that we knew from school
(queriam fazer ned parecer um velho bêbado tolo)(wanna make ned look like a drunk old fool)
Então o plano, eles mandariam dois dos três companheirosSo the plannin, they would send two out of the three companions
Para o quarteirão onde ned estava pedindo...To the block where ned was panhandlin..

[uivo de lobo][wolf howling]

Eles pularam no carro (pé na tábua)They jumped in the car (pedal to the metal)
Rumo à antiga estação de trem (o pobre coração de ned estava acelerado)Headed for the old train station (poor ned's heartbeat's racin)
Você pode sentir a tensão no ar (espera, para a carona)You can feel the tension in the air (wait stop the ride)
Ned viu uma sombra perto do vagão (vamos olhar dentro)Ned seen a shadow by the boxcar (let's check inside)
Quem quer ir primeiro? (mas ninguém se mexeu)Who wants to go first? (but nobody moved)
Ned tão bêbado que não tinha medo ("eu vou, vocês esperem aqui!")Ned so drunk he had no fear ("i'll go, y'all wait here!")
Então ele seguiu pelo terminal (até o fundo)So he headed down the terminal (all the way to the rear)
Quando olhou de volta para o carro (todo mundo tinha desaparecido)As he looked back at the car (everybody had disappeared)
Uh-oh, algo está errado, isso é na esquinaUh-oh, something's wrong, that's around the corner
Ruídos vindo do vagão (parece que ned está ferrado)Noises comin from the boxcar (look like ned's a goner)
Foi quando uma figura peluda pulou do tremThat's when a hairy figure jumped from the train
(deveria ter visto ned correr, como um morcego do inferno gritando o nome)(shoulda seen ned run, like a bat outta hell screamin the name)
"lobo homem jack" - enquanto isso de volta ao vagão"wolfman jack" - meanwhile back at the boxcar
(meu amigo caiu no chão, rindo tanto)(my man fell down to the ground he laughin so hard)
Tirando a máscara, derramando lágrimas da piadaPullin off his mask, sheddin tears from the joke
Ned não tinha ideia de que era uma farsaNed had no idea it was a hoax
Sozinho em pé - meu amigo gritouAll alone standin - my man yelled
("ele se foi, vocês podem sair agora") para seus dois companheiros("he's gone, y'all can come out now") to his two companions
Sem resposta, cinco minutos se passaramNo reply, five minutes go by
("oh o que, vocês estão tentando me assustar agora? boa tentativa!")("oh what, y'all tryin to scare me now? nice try!")
Aproximando-se da carona, sem sinal dos dois carasApproachin the ride, no sign of the two guys
Ele gritou ("cara, eu tô fora!") então ele entrouHe screamed ("man i'm out!") then he got inside
De repente, pelo canto do olho, (que diabos é isso?!")Suddenly, out the corner of his eye, (what the hell is this?!")
No banco de trás ensanguentado estavam seus dois amigos sem cabeçaOn the bloody backseat laid his two friends headless
Lobo homem jack ataca novamenteWolf man jack strikes again
Trazendo essa história ao fimBringin this story to a end
Assim como meu amigo e sua turmaJust like my man and his crew
Se você gosta de gritar lobo, a mesma coisa pode acontecer com você...If you like to cry wolf, the same thing can happen to you...

[uivo de lobo][wolf howls]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Binary Star e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção