Transliteração e tradução geradas automaticamente
Real
Binecks
Real
Real
não solto sua mão
はなさないきみのこのてを
hanasanai kimi no kono te wo
sinto? "ZERO" distância de visão
かんじてる? \"ZERO\" みりのきょり
kanjiteru? "ZERO" miri no kyori
sempre estarei ao seu lado
いつまでもぼくだけはそばにいるよ
itsumademo boku dake wa soba ni iru yo
com os dedos entrelaçados
からみあうゆびのきせきで
karamiau yubi no kiseki de
seguindo o mapa do futuro
なぞっているみらいのちず
nazotte iru mirai no chizu
se estivermos juntos, vamos a um Lugar Brilhante.
ふたりならいけるよ Shining Place
futari nara ikeru yo Shining Place
passando os dias Everyday.
ながれていく Everyday
nagarete yuku Everyday
vivi esses dias frios. Coração Nublado. (Coração Nublado.)
けだるくいきてきた Cold Day. Cloudy Heart. (Cloudy Heart.)
kedaruku ikite kita Cold Day. Cloudy Heart. (Cloudy Heart.)
mas de repente! me apaixonei...
でもとつぜん! こいをして
demo totsuzen! koi wo shite
pessoas podem renascer, eu sei! (eu sei!)
ひとはうまれかわれるってこと! しったんだよ (しったんだよ)
hito wa umarekawareru tte koto! shitta'n da yo (shitta'n da yo)
não sou habilidoso, não sou sincero, a insegurança me consumia...
ぶきようで素直じゃないじぶんにいやけがさしていたけど
bukiyou de sunao ja nai jibun ni iyake ga sashite ita kedo
(pensei dia e noite.)
(I thought day and night.)
(I thought day and night.)
mas no destino de te encontrar...
でもきみとであえたうんめいに
demo kimi to deaeta unmei ni
(no destino de te encontrar) é meio vergonhoso, mas sou grato
(いまであえたうんめいに)てれくさいけどかんしゃしている
(ima deaeta unmei ni) terekusai kedo kansha shite iru
quero proteger tudo em você (tudo em você)
まもりたいきみのすべてを (きみのすべてを)
mamoritai kimi no subete wo (kimi no subete wo)
sinto? "ZERO" distância de visão (quero sentir)
かんじてる? \"ZERO\" みりのきょり (かんじてほしい)
kanjiteru? "ZERO" miri no kyori (kanjite hoshii)
sempre estarei ao seu lado (ao seu lado)
いつまでもぼくだけはそばにいるよ (そばにいるよ)
itsumademo boku dake wa soba ni iru yo (soba ni iru yo)
com os rostos próximos, unindo o amor (unindo o amor)
ほほをよせあいをかさねて (あいをかさねた)
hoho wo yose ai wo kasanete (ai wo kasaneta)
traçando o mapa do futuro (mapa do futuro)
えがいていくみらいのちず (みらいのちず)
egaite iku mirai no chizu (mirai no chizu)
vamos correr juntos, Caminho Brilhante. (Caminho Brilhante.)
かけぬけていくよ Shining Way. (Shining Way.)
kakenukete iku yo Shining Way. (Shining Way.)
um dia Bluesy insuportável. (um dia Bluesy insuportável.)
やるせない Bluesy Day. (やるせない Bluesy Day.)
yarusenai Bluesy Day. (yarusenai Bluesy Day.)
sem mudanças, dia frio. Coração Nublado.
かわりばえしない Cold Day. Cloudy Heart
kawaribae shinai Cold Day. Cloudy Heart
(dia frio. Coração Nublado.)
(Cold Day. Cloudy Heart.)
(Cold Day. Cloudy Heart.)
mas de repente! caí no amor... (caí no amor)
でもとつぜん! こいにおちて... (こいにおちて)
demo totsuzen! koi ni ochite... (koi ni ochite)
sei o peso do viver! (peso do viver! sei!)
いきているいみのとうさを! しったんだよ (とうさを! しったんだよ)
ikite iru imi no toutosa wo! shitta'n da yo (touto sa wo! shitta'n da yo)
me irritava a minha natureza egoísta e irracional...
ふじょうりでわがままなじぶんにいらだちをおぼえていたけど
fujouri de wagamama na jibun ni iradachi wo oboete ita kedo
(pensei dia e noite.)
(I thought day and night.)
(I thought day and night.)
mas com seu sorriso...
でもきみのほほえむすがたで
demo kimi no hohoemu sugata de
(com seu sorriso) o amanhã brilhará (dia Brilhante.)
(きみのほほえむすがたで)あすはかがやいてく (Shining day.)
(kimi no hohoemu sugata de) asu wa kagayaiteku (Shining day.)
não solto sua mão
はなさないきみのこのてを (きみのそのてで)
hanasanai kimi no kono te wo (kimi no sono te de)
sinto? "ZERO" distância de visão (quero sentir)
かんじてる? \"ZERO\" みりのきょり (かんじてほしい)
kanjiteru? "ZERO" miri no kyori (kanjite hoshii)
sempre estarei ao seu lado (ao seu lado)
いつまでもぼくだけはそばにいるよ (そばにいるよ)
itsumademo boku dake wa soba ni iru yo (soba ni iru yo)
com os dedos entrelaçados
からみあうゆびのきせきで
karamiau yubi no kiseki de
seguindo o mapa do futuro (seguindo o mapa do futuro)
なぞっているみらいのちず (なぞっているみらいのちず)
nazotte iru mirai no chizu (nazotte iru mirai no chizu)
onde quer que vá, juntos (juntos)
どこまでもきみとふたりで (きみとふたりで)
dokomademo kimi to futari de (kimi to futari de)
Brilhante todo dia. (dia.)
Shining every day. (day.)
Shining every day. (day.)
a realidade é uma ópera sem sentido. (palco.)
げんじつはむじょうな Opera stage. (stage.)
genjitsu wa mujou na Opera stage. (stage.)
sem falas vazias que não ecoam
からっぽなせりふじゃひびかない
karappo na serifu ja hibikanai
por isso vou até você (até você)
だからぼくはきみのそばへいくよ (そばへいくよ)
dakara boku wa kimi no soba he iku yo (soba he iku yo)
conectando sentimentos importantes (Ah Ah)
たいせつなおもいをつないでく (Ah Ah)
taisetsu na omoi wo tsunaideku (Ah Ah)
uma conexão que não é virtual (não é virtual)
ネットじゃないきずながここにある (ここにある)
netto ja nai kizuna ga koko ni aru (koko ni aru)
Amor eterno (Amor eterno) Amor eterno (Amor eterno)
Forever love (Forever love) Forever love (Forever love)
Forever love (Forever love) Forever love (Forever love)
Amor eterno não acaba. (não acaba.)
Forever love doesn't end. (doesn't end.)
Forever love doesn't end. (doesn't end.)
quero proteger tudo em você (tudo em você)
まもりたいきみのすべてを (きみのすべてを)
mamoritai kimi no subete wo (kimi no subete wo)
sinto? "ZERO" distância de visão (quero sentir)
かんじてる? \"ZERO\" みりのきょり (かんじてほしい)
kanjiteru? "ZERO" miri no kyori (kanjite hoshii)
sempre estarei ao seu lado (ao seu lado)
いつまでもぼくだけはそばにいるよ (そばにいるよ)
itsumademo boku dake wa soba ni iru yo (soba ni iru yo)
com os rostos próximos, unindo o amor (unindo o amor)
ほほをよせあいをかさねて (あいをかさねた)
hoho wo yose ai wo kasanete (ai wo kasaneta)
traçando o mapa do futuro (mapa do futuro)
えがいてくみらいのちず (みらいのちず)
egaiteku mirai no chizu (mirai no chizu)
uma Ação que não se apaga. (Ação que não se apaga.)
けせないくらいに Action. (けせないくらいに Action.)
kesenai kurai ni Action. (kesenai kurai ni Action.)
uma Paixão que vai se colorindo. (Paixão que vai se colorindo.)
いろどられていく Passion. (いろどられていく Passion.)
irodorarete iku Passion. (irodorarete iku Passion.)
um dia, com certeza, chegaremos lá (um dia, com certeza, chegaremos lá)
いつかきっとたどりつけるはずさ (いつかきっとたどりつけるはずさ)
itsuka kitto tadori tsukeru hazu sa (itsuka kitto tadori tsukeru hazu sa)
Lugar Brilhante e Novo Mundo
Shining Place and New World
Shining Place and New World
(Eu mudo em você. Você muda em mim.)
(I Change in you. You Change in me.)
(I Change in you. You Change in me.)
(Eu mudo em você. Você muda em mim.)
(I Change in you. You Change in me.)
(I Change in you. You Change in me.)
(Eu mudo em você. Você muda em mim.)
(I Change in you. You Change in me.)
(I Change in you. You Change in me.)
(Eu mudo em você. Você muda em mim.)
(I Change in you. You Change in me.)
(I Change in you. You Change in me.)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Binecks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: