Transliteração e tradução geradas automaticamente
Desert Rose
Binecks
Rosa do Deserto
Desert Rose
florescendo no deserto
さばくにさいた
sabaku ni saita
como uma única rosa
いちりんのばらのように
ichirin no bara no you ni
a terra vai se moldando
だいちがおりなしてゆく
daichi ga orinashite yuku
no milagre, a "vida" brilha (Rosa do Deserto)
きせきのなかで「いのち」がひしめきあっている (Desert Rose)
kiseki no naka de "inochi" ga hishimeki atte iru (Desert Rose )
lutando, brigando, perdendo, mas ainda vivendo (por isso estamos aqui)
あらがってたたかってうしなってそれでもいきている (だからぼくらは)
aragatte tatakatte ushinatte soredemo ikite iru (dakara bokura wa)
lançando meu corpo na espiral eterna
とわのらせんにこのみをなげて
towa no rasen ni kono mi wo nagete
continuo buscando a luz que guia o futuro
さがしつづけるひかりみちびくみらいと
sagashi tsudzukeru hikari michibiku mirai to
em busca de esperança
きぼうをもとめて
kibou wo motomete
a lua cheia
つきがみちて
tsuki ga michite
está aquecendo a noite
よるをあたためている
yoru wo atatamete iru
fluindo silenciosamente
しずかにながれてゆく
shizuka ni nagarete yuku
no tempo, o "coração" grita (A alma clama.)
ときのなかで「こころ」がひめいをあげている (The soul cries.)
toki no naka de "kokoro" ga himei wo agete iru (The soul cries.)
estou sofrendo, perdido na escuridão, procurando um lugar (por isso estamos aqui)
つらくってくらくってさまようっていきばをさがしている (だからぼくらは)
tsurakutte kurakutte samayou tte ikiba wo sagashite iru (dakara bokura wa)
ofereço meu corpo ao mar materno
ははなるうみにこのみをささげて
haha naru umi ni kono mi wo sasagete
continuo até o último dia, persistindo
あがきつづけるさいごのひまでありつづける
agaki tsudzukeru saigo no hi made ari tsudzukeru
em busca desse significado
そのいみをもとめて
sono imi wo motomete
"VIVER" não é só uma oração! (Minha mente sabe.)
LIVE」いのるんじゃなくて! (My mind knows.)
"LIVE" inoru'n ja nakute! (My mind knows.)
não fuja, enfrente, mesmo que as lágrimas venham, sigo em frente (por isso estamos aqui)
にげないでむきあってなみだしてくのうしてもいきていく (だからぼくらは)
nigenaide mukiatte namidashite kunou shite mo ikite iku (dakara bokura wa)
oferendo meu corpo ao mar materno
ははなるうみにこのみをささげて
haha naru umi ni kono mi wo sasagete
continuo até o último dia (O último dia.)
あがきつづけるさいごのひまで (The last day.)
agaki tsudzukeru saigo no hi made (The last day.)
lançando meu corpo na espiral eterna
とわのらせんにこのみをなげて
towa no rasen ni kono mi wo nagete
continuo buscando a luz que guia o futuro
さがしつづけるひかりみちびくみらいと
sagashi tsudzukeru hikari michibiku mirai to
em busca de esperança
きぼうをもとめて
kibou wo motomete
Pela resposta da minha vida.
For the answer to my life
For the answer to my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Binecks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: