Thanks
We used to dwell in love's own palace,
A palace of dreams come true.
Now that we're through I bear no malice,
Though we've called it a day
All I can say is
Thanks for all the lovely delights
I found in your embrace.
I'm thankful though I know
It's ending all too soon.
And thanks for unforgettable nights
I never can replace.
And memories that linger like a haunting tune.
It is better to have loved you dear and lost
Than never to have loved at all.
Yes it's better, for no matter what the cost
I held the world in sway, an emperor for a day
And thanks again for taking me on the road to paradise.
We lost our road, but still I must convey our thanks.
It is better to have loved you dear and lost
Than never to have loved at all.
Yes, its better, for no matter what the cost
I held the world in sway, an emperor for a day
And thanks again for taking me on the road to paradise.
We lost our way but still I must convey my thanks.
Obrigado
Nós costumávamos viver no palácio do amor,
Um palácio de sonhos realizados.
Agora que acabou, não guardo mágoa,
Embora tenhamos encerrado a história.
Tudo que posso dizer é
Obrigado por todas as delícias lindas
Que encontrei no seu abraço.
Sou grato, embora saiba
Que está acabando rápido demais.
E obrigado pelas noites inesquecíveis
Que nunca poderei substituir.
E memórias que ficam como uma melodia assombrosa.
É melhor ter amado você, querida, e perdido
Do que nunca ter amado.
Sim, é melhor, pois não importa o custo
Eu segurei o mundo nas mãos, um imperador por um dia
E obrigado de novo por me levar ao caminho do paraíso.
Perdemos nosso caminho, mas ainda assim devo expressar minha gratidão.
É melhor ter amado você, querida, e perdido
Do que nunca ter amado.
Sim, é melhor, pois não importa o custo
Eu segurei o mundo nas mãos, um imperador por um dia
E obrigado de novo por me levar ao caminho do paraíso.
Perdemos nosso caminho, mas ainda assim devo expressar meu agradecimento.
Composição: Arthur Johnston, Leslie Barton