Tradução gerada automaticamente

The Pessimistic Character
Bing Crosby
O caráter pessimista
The Pessimistic Character
Jogue-o pela janela, ele não pode ficarThrow him out the window, he can’t stay
Como ele entrou aqui, afinal?How did he get in here anyway?
O que queremos com ele? Ao redor do lugarWhat do we want with him? Around the place
O personagem pessimista com cara de maçã de caranguejoThe pessimistic character with the crab apple face
Quando ele ouve uma piada ele sempre choraWhen he hears a joke he always cries
Quando há alguma diversão, ele quase morreWhen there’s any fun, he darn near dies
O que você acha que nós rimos de seu caso triste?What do you say we laugh at his sad case?
O personagem pessimista com cara de maçã de caranguejoThe pessimistic character with the crab apple face
Ele nunca é bem-vindoHe’s never welcome
Aonde quer que ele váAnywhere he goes
Deixe-o ficar onde ele pertenceLet him stay where he belongs
Em um livro de Edgar Alan Poe, por que não o perdemos?In a book of Edgar Alan Poe, why don’t we lose him?
Enrole-o em um cobertor com cuidadoWrap him in a blanket carefully
Jogue-o pela janela 1 2 3Throw him out the window 1 2 3
Vai ser ótimo usar uma perseguição sorridenteIt’ll be great to wear a grinning chase
O personagem pessimista com cara de maçã de caranguejoThe pessimistic character with the crab apple face
Você nunca o deixa ficar sozinhoDon’t you ever let him get you all alone
Ele é o pior companheiro já conhecidoHe’s the worst companion ever known
Ele não sabe como manter uma cara alegreHe doesn’t know how to keep a merry face
O personagem pessimista com cara de maçã de caranguejoThe pessimistic character with the crab apple face
Quando há algum problema como ele se orgulhaWhen there’s any trouble how he boasts
Ele gosta de um cemitério e adora fantasmasHe enjoys a graveyard and he loves ghosts
Sorria ele vai desaparecer e não deixar rastroSmile he’ll disappear and leave no trace
Aquele velho fofinho com cara de maçãThat old fuddy duddy with the crab apple face
Ele tem um aperto de mãoHe’s got a hand shake
Assim como uma casca de limãoJust like a lemon peel
Ele é o único de descontentamentoHe’s the sole of discontent
Com a disposição de um salto, oh que nojentoWith the disposition of a heel, oh what a icky
Ele não é bom em dançar, ele não pode cantarHe’s no good at dancing, he can’t sing
Ele despreza arco-íris e odeia a primaveraHe despises rainbows and he hates spring
Por que o queremos na raça humana?Why do we want him in the human race?
O personagem pessimista com cara de maçã de caranguejoThe pessimistic character with the crab apple face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bing Crosby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: