
Olvídala
Binomio de Oro de América
Esqueça Ela
Olvídala
Ai, minha vidaAy, mi vida
Isso é sentimento pra vocêEste es sentimiento para ti
Como eu faço, meu amigo¿Cómo hago, compañero
Pra dizer e ela que não consegui esquecê-la?Pa' decirle que no he podido olvidarla?
Que, por mais que eu tenteQue, por más que lo intente
As lembranças dela sempre vivem na minha menteSus recuerdos siempre habitan en mi mente
Que eu não consigo passar nem um dia sequerQue no puedo pasar siquiera un día
Sem vê-la, nem que seja de longeSin verla, así sea desde lejos
Que fico maluco ao vê-la felizQue siento enloquecer al verla alegre
Sorrindo, e não é comigoSonreír, y no es conmigo
Eu sei que falhei com o amor delaYo sé que le falté a su amor
Talvez porque outra paixão estava sorrindo pra mimTal vez porque a mi otra ilusión me sonreía
E eu não pensei que sem ela na minha vidaY no pensé que sin ella en mi vida
O meu mundo acabariaSe me acabaría el mundo
Eu sei que você está arrependido e dóiYo sé que estás arrepentido y duele
Mas você não é mais ninguém na vida delaPero ya no eres nadie en su vida
Ela encontrou alguém por quem viverElla encontró por quien vivir
Você procurá-la hoje é um absurdoHoy que la busques tú, es un absurdo
Esqueça elaOlvídala
Não é fácil pra mimNo es fácil para mí
Por isso quero falar com elaPor eso quiero hablarle
Se for preciso, implorar a elaSi es preciso, rogarle
Que ela volte pra minha vidaQue regrese a mi vida
TenteInténtalo
É que eu não quero fazer issoEs que no quiero hacerlo
Se ao abandonar os sonhos delaSi por dejar sus sueños
Causei mil feridasMe causé mil heridas
(Esqueça ela, é melhor esquecer ela)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranque ela de você)(Arráncala de ti)
(Porque ela já tem outro amor)(Que ya tiene otro amor)
(Esqueça ela, é melhor esquecer ela)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranque ela de você)(Arráncala de ti)
(Vá procurar outra paixão)(Ve y busca otra ilusión)
E é que as lembranças nos marcamY es que nos dejan los recuerdos
Porque fui eu quem a ensinou a amar, fui o primeiro amor delaSi yo le enseñé a amar, fui su primer amor
Ela não sai dos meus pensamentosNo sale de mi pensamiento
Ela ainda vive aqui dentro do meu coraçãoAún ella vive aquí dentro del corazón
(Esqueça ela, é melhor esquecer ela)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranque ela de você)(Arráncala de ti)
(Porque ela já tem outro amor)(Que ya tiene otro amor)
(Esqueça ela, é melhor esquecer ela)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranque ela de você)(Arráncala de ti)
(Vá procurar outra paixão)(Ve y busca otra ilusión)
Meu amigo, isso é muitaCompañero, esto es mucha
Gostoso, gostoso, gostosoSabrosura, sabrosura, sabrosura
Amigo, é seu dever lutar pra esquecerHermano, es tu deber luchar para olvidar
Quem não ama vocêAsí a quien no te quiere
Quem, graças a Deus, já te esqueceuA quien, gracias a Dios, ya te olvidó
E encontrou amor no caminho delaY encontró amor en su camino
Não sei se por vingança, por rancorNo sé si por venganza, por rencor
Ou porque você não serve pra elaO porque tú no le convienes
Ou talvez porque ela nunca perdoouO, tal vez, fue que nunca perdonó
Você ter desprezado o amor delaQue tú le hirieras el cariño
Veja, você brincou com os sentimentos delaMira, que tú jugaste a los amores
Quando você era tudo aos olhos delaCuando lo eras todo en sus miradas
Eu sei que falhei com ela, devo pagar por issoYo sé que le falté, debo pagarle
Mas que ela me perdoePero que me perdone
Eu a vi chorar em noites amargasYo a ella la vi llorar amargas noches
Quando você a trocava injustamenteCuando injustamente la cambiabas
Eu estou arrependidoYo estoy arrepentido
E quero que ela esqueça os erros que cometiY quiero que ella olvide que tuve errores
Esqueça elaOlvídala
Eu não quero fazer issoYo no lo quiero hacer
Vou lutar pra tê-laLucharé por tenerla
Ela é o céu, é a estrelaElla es cielo, es estrella
Ela é tudo na minha vidaElla es todo en mi vida
Eu a amoLa quiero
Não estou mentindo pra vocêNo te digo mentiras
E mesmo que o tempo passeY aunque se pase el tiempo
Por ela, dou a minha vidaPor ella, doy la vida
(Esqueça ela, é melhor esquecer ela)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranque ela de você)(Arráncala de ti)
(Porque ela já tem outro amor)(Que ya tiene otro amor)
(Esqueça ela, é melhor esquecer ela)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranque ela de você)(Arráncala de ti)
(Vá procurar outra paixão)(Ve y busca otra ilusión)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Binomio de Oro de América e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: