exibições de letras 1.163.518
Letra

Significado

Esqueça-a

Olvídala

Ai, meu amor!¡Ay, mi vida!
Este é um sentimento para vocêEste es un sentimiento para ti

Parceiro, como eu faço para dizer-lhe¿Cómo hago compañero pa' decirle
Que não pude esquecê-la?Que no he podido olvidarla?
Que por mais que eu tente, suas lembrançasQue por más que lo intente, sus recuerdos
Sempre habitam minha menteSiempre habitan en mi mente

Que eu não consigo passar um dia sequerQue no puedo pasar siquiera un día
Sem vê-la mesmo que de longeSin verla, así sea desde lejos
Que enlouqueço ao vê-la alegre eQue siento enloquecer al verla alegre y
Sorrindo sem ser comigoSonreír y no es conmigo

Eu sei que eu falhei com seu amorYo sé que le falté a su amor
Talvez porque outra alegria sorria para mimTal vez porque a mi otra ilusión me sonreía
E eu não pensei que sem ela na minha vidaY no pensé que sin ella en mi vida
O meu mundo acabariaSe me acabaría el mundo

Eu sei que você está arrependido e dóiYo sé que estás arrepentido y duele
Mas você já não significa nada na vida delaPero ya no eres nadie en su vida
Ela encontrou alguém por quem viverElla encontró por quien vivir
O fato de que hoje você a busque, é um absurdoHoy que la busques tú, es un absurdo

Esqueça-aOlvídala
Não é fácil para mim, por isso quero falar com elaNo es fácil para mí, por eso quiero hablarle
Se necessário implorar que ela volte à minha vidaSi es preciso rogarle, que regrese a mi vida
TenteInténtalo
É que não quero fazê-lo, por abandonar seus sonhosEs que no quiero hacerlo, si por dejar sus sueños
Me causei mil feridasMe causé mil heridas

(Esqueça-a, melhor esqueça-a)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranca-a de você, porque ela já tem outro amor)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Esqueça-a, melhor esqueça-a)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranca-a de você, vai e busca outra alegria)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)

E é que as lembranças ficamY es que nos dejan los recuerdos
Se eu a ensinei a amar, fui seu primeiro amorSi yo le enseñé a amar, fui su primer amor
Ela não sai dos meus pensamentosNo sale de mi pensamiento
Ela ainda mora aqui dentro do coraçãoAún ella vive aquí dentro del corazón

(Esqueça-a, melhor esqueça-a)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranca-a de você, porque ela já tem outro amor)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Esqueça-a, melhor esqueça-a)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranca-a de você, vai e busca outra alegria)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)

Parceiro, isso aqui é umaCompañero, esto es mucha
(Delícia, delícia, delícia)(Sabrosura, sabrosura, sabrosura)

Irmão, é seu dever lutar para esquecerHermano, es tu deber luchar para olvidar
Assim a quem não te querAsí a quien no te quiere
A quem já te esqueceu graças a DeusA quien, gracias a Dios, ya te olvidó
E encontrou amor em seu caminhoY encontró amor en su camino

Não sei se por vingança, por rancorNo sé si por venganza, por rencor
Ou porque você não convém a elaO porque tú no le convienes
Ou, talvez, ela nunca perdoouO, tal vez, fue que nunca perdonó
Que você tenha ferido seu amorQue tú le hirieras el cariño

Olha que você brincou com o amorMirá que tú jugaste a los amores
Quando ela só tinha olhos para vocêCuando lo eras todo en sus miradas
Eu sei que eu errei, preciso pagarYo sé que le falté, debo pagarle
Mas que ela me perdoePero que me perdone

Eu a vi chorar noites amargasYo a ella la vi llorar amargas noches
Quando você a troca injustamenteCuando injustamente la cambiabas
Eu estou arrependido e queroYo estoy arrepentido y quiero
Que ela esqueça que eu erreiQue ella olvide que tuve errores

Esqueça-aOlvídala
Eu não fazer isso, lutarei por elaYo no lo quiero hacer, lucharé por tenerla
Ela é céu, estrela, ela é tudo na minha vidaElla es cielo, es estrella, ella es todo en mi vida
A amoLa quiero
Não te conto mentiras e ainda que passe o tempoNo te digo mentiras, y aunque se pase el tiempo
Por ela eu entrego a vidaPor ella doy la vida

(Esqueça-a, melhor esqueça-a)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranca-a de você, porque ela já tem outro amor)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Esqueça-a, melhor esqueça-a)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranca-a de você, vai e busca outra alegria)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)

(Esqueça-a, melhor esqueça-a)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranca-a de você, porque ela já tem outro amor)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Esqueça-a, melhor esqueça-a)(Olvídala, mejor olvídala)
(Arranca-a de você, vai e busca outra alegria)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)

Composição: Alberto "Tico" Gonzales. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Mirella. Revisões por 5 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Binomio de Oro de América e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção