LAS MOROCHITAS
Costeña, mujer de fuerte madera,
conquistas al hombre con tu cadera,
son bellas morochitas complacientes,
alegres, amables y muy sonrientes,
ejemplo la mujer barranquillera
pierna gruesa de nacimiento,
lo mismo la cartagenera,
sabrosa como la mujer samaria,
coqueta como cienaguera,
dulce como sincelejana.
Son como las mañanitas,
frescas para comprender,
si nacen en Urumita,
mucho más saben querer,
y como ellas son bonitas,
sabe que les toca hacer,
siempre están preparaditas,
listas a corresponder.
Ahora es el turno pa' Villanueva,
allá donde yo conocí el amor,
mujeres, mujeres villanueveras,
ustedes alegraron mi corazón,
no crean que soy una persona ingrata,
lo que pasa es que soy sensible,
pa' las mujeres vallenatas,
como a mi me gusta la convivencia,
pa' las morochitas bonitas,
a su servicio mi asistencia.
Desde el Cabo de la vela,
y más allá de Montería,
pasando por Fundación,
el jardín de mi agonía,
se encuentran las morochitas,
con ojos de picardía,
y son alborotaditas,
como es la sangre mía.
As Moreninhas
Costeira, mulher de fibra forte,
conquista o homem com seu rebolado,
são lindas moreninhas atenciosas,
alegres, gentis e muito sorridentes,
exemplo é a mulher barranquillera,
perna grossa de nascença,
assim como a cartagenera,
deliciosa como a mulher samaria,
coquete como a cienaguera,
doce como a sincelejana.
São como as manhãs,
frescas para entender,
se nascem em Urumita,
mais ainda sabem amar,
e como elas são bonitas,
saiba que elas sabem fazer,
sempre estão preparadinhas,
prontas para corresponder.
Agora é a vez de Villanueva,
lá onde conheci o amor,
mulheres, mulheres villanueveras,
vocês alegraram meu coração,
não pensem que sou ingrato,
o que acontece é que sou sensível,
para as mulheres vallenatas,
como eu gosto de conviver,
para as moreninhas lindas,
a minha assistência é de vocês.
Desde o Cabo de la Vela,
e além de Montería,
passando por Fundação,
o jardim da minha agonia,
se encontram as moreninhas,
com olhos de malícia,
e são bem agitados,
como é o meu sangue.