Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 438

Failed Territory

Biohazard

Letra

Território Falido

Failed Territory

Luta na cidade, corrida de rato desgraçadaInner city strugglin', motherfuckin' rat race
Panela de pressão condenada, que explode na sua caraCondemned pressure cooker, that explodes in your face
Outro bairro destruído pelo tráfico de drogasAnother neighborhood gets destroyed by the drug deal
Reivindicando um pedaço de um lugar que é realStaking a claim on an estate that is real
Pague o preço da máfia pela sua proteçãoPay the mob's price for your own protection
Um meio sábio faz as conexões erradasHalf a wise guy makes the wrong connections
Inundando nossas ruas com sua merda de wannabeFlooding our streets with your wanna be bullshit
Quem mata quem, não importa quem se feriuWho whacks who, don't matter who gets hit
O espaço entre a morte dos nossos amigos é tão próximoThe space between the death of our friends is so close
Esse mês foi negligência, nosso garoto morreu de overdoseThis month it was neglect, our boy died of an overdose
Mês passado um tiro, uma história típicaLast month a gunshot, a typical story
É assim que as coisas vão em um território falidoThat's just the way it goes in a failed territory
Sem esperança, só droga, e suas chances são mínimasNo hope, just dope, and your chances are slim
De crescer e sair porque você já está dentroTo grow up and get out 'cause you're already in
O vácuo da rua tão poderosoThe vacuum of the street so powerful
Te sugando, drenando sua mente a cada hora, idiotaSucking you in it drains your mind by the hour fool
Ainda fumando dippers, nossos amigos estão todos chapadosStill smoking dippers our friends are all dusted
Escravo de uma garrafa de bebida, putamente enojadoSlave to a bottle of juice, fucking disgusted
Você não vê o buraco negro do bairroCan't you see the neighborhood's black hole
E as chances são que nunca vamos envelhecerAnd the odds are that we'll never grow old
Jovens armados scam, correndo na dica de se dar bem rápidoYoung guns scam running on a get ahead quick tip
Com seus crimes bonitinhos, você está em uma viagem cegaWith your pretty ass crimes, you're on a blind road trip
Dia após dia a morte, desejo que todos carregamos dentroDay to day death, wish we all carry inside
Bem-vindo ao seu suicídioWelcome to your suicide
Então você se chama parte da crew da avenidaSo you call yourself a part of the avenue crew
Viver aqui não oferece muito mais o que fazerLiving here doesn't offer much else to do
A não ser arrumar briga e cuidar das costas um do outroBut get into beef and take each other's back
Garoto de dezoito, quebrou o crânio com um tacoKid of eighteen, broke his skull with a bat
Sempre mudando com as tendências como um chameleon desgraçadoAlways changing with the trends like a fucking chameleon
Viva por você mesmo porque você é um em um milhãoLive for yourself 'cause you're one in a million
Um rebelde porque você não nasceu em berço de ouroA rebel 'cause you weren't born into wealth
Mas a única coisa que te segura é você mesmoBut the only thing holding you down is yourself
Na estrada recebemos ligações que partem nossos coraçõesOn the road we get phone calls breaking our hearts
Quando encontram alguém que amamos no porta-malas de um carroWhen they find someone we love in the trunk of a car
Nada que você possa fazer. Apenas mais uma história tristeNothing you can do. Just another sad story
Acorde, saiaWake up, break out
Um epitáfio da sua própria dúvida.An epitaph from your own self doubt




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biohazard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção