
Chamber Spins Three
Biohazard
Câmara Gira Três
Chamber Spins Three
É um homicídio filho da puta, apenas desertosIt's a motherfuckin' homicide, just deserts
Uma espingarda apontada exatamente onde dóiA shotgun pointed right where it hurts
Por dentro, aqueles em quem você pode confiarFrom the inside, the ones you can trust
Você se conectou a uma apreensão sériaYou got connected to a serious bust
Você pensou que era um vigarista, um garoto rudeYou thought you were a hustler, a boy that was rude
Mas agora você está na sujeira, lata de minhoca subterrâneaBut now you're in the dirt, can of underground wormfood
Filho da puta estúpido, você pensou que iria durarStupid motherfucker, you thought you would last
Bem, tomei o caminho errado, agora seu nome está no passadoWell took the wrong path, now your name is in the past
Outro maldito canalha conectado ao primeiroAnother fuckin' lowlife connected to the first
Um policial corrupto em ação, nada poderia ser piorA crooked cop on the take, nothing could be worse
Saudação de vinte e uma armas, a viúva coloca a coroa de floresTwenty one gun salute, the widow lays the wreath
Todo o departamento de polícia encobriu que ele era um ladrãoThe whole police department covered up he was a thief
Sim, o melhor da cidade, preso na merda mais profundaYeah the city's finest, caught in deepest shit
Nunca pensei que chegaria o dia, bang, um hit do caralhoNever thought the day would come, bang, a fuckin' hit
Você se considera o melhor da cidade, hein!You call yourself the finest in the city, huh!
Para escória como você, eu não tenho penaFor scum like you, I have no fucking pity
Empurrando e enganando, distribua todo o seu venenoPushing and scamming, distribute all your poison
Você se chama de homem, bem, você não passa de um filho meninoYou call yourself a man, well you're nothing but a boy son
Um homem de verdade trabalha duro, passa fome para subir nas cordasA real man works hard, starves to climb the ropes
Não matando por dinheiro, na esquina vendendo drogaNot killing for money, on the corner selling dope
Dinheiro não é tudo, acho que foi para vocêMoney isn't everything, I guess it was to you
Você controlava sua própria vida ou a ganância controlava você?Did you control your own life or greed controlled you
Pelas vidas que você destruiu, tão moralmente depravadoFor the lives that you destroyed, so morally depraved
Para as pessoas que você deixou de luto, eu cuspo em seu túmuloFor the people you left grieving, I spit on your grave
Parece que este é o sistema, e lamento dizerSo it seems, this is the system, and I'm sorry to say
Traficantes pagam os policiais para virar e olhar para o outro ladoDealers pay the cops to turn and look the other way
Em ambos os lados da lei, a justiça foi feitaOn both sides of the law, justice has been done
Não por um juiz e júri, mas pelo gatilho de uma armaNot by a judge and jury but by the trigger of a gun
LiderarLead
Todo mundo arranha e tenta chegar à frenteEverybody scratches and tries to get ahead
Você escolheu o caminho mais fácil, é fácil estar mortoYou took the easy way, it is easy being dead
A câmara gira três, pegue o gatilho e puxe-oThe chamber spins three, grab the trigger then you pull it
O jogo se chama roleta e você acabou de ganhar a balaThe game is called roulette and you just won the bullet
Câmara gira trêsChamber spins three



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biohazard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: