Tradução gerada automaticamente

Padam
Benjamin Biolay
Padam
Padam
Muitas vezes eu acordei antes do sol nascer, antes de sair do hotelBien souvent je me suis réveillé avant le lever du soleil, avant de quitter l'hôtel
Enfiado no meu terno cruzadoEngoncé dans mon complet croisé
Tantas vezes, guardei para mim minhas vicissitudes e meus víciosSi souvent, j'ai gardé pour moi mes vicissitudes et mes vices
E tormentos, vertigens, turpitudesEt tourments, tournis, turpitudes
O horror de uma lembrança passadaL'horreur d'un souvenir passé
{Refrão:}{Refrain:}
Eu esperava em vãoJ'attendais en vain
Que o mundo inteiro me aclamasseQue le monde entier m'acclame
Que declarasse sua paixão por mimQu'il me déclare sa flamme
Em uma orgia de alto nívelDans une orgie haut de gamme
Padam padam padam padam pam pamPadam padam padam padam pam pam
Frequentemente, me achei um outro e cometi erros duplosSouvent, je me suis pris pour un autre et j'ai fait des doubles fautes
Duplo seco, dupla dose, dupla dama com as mulheres de outroDouble sec, double dose, double dame avec les femmes d'un autre
Mais vezes do que eu gostaria, bebi o sangue dos abutresPlus souvent qu'à mon tour j'ai bu le sang des vautours
Acreditei nas pessoas ao meu redorJ'ai cru les gens qui m'entourent
Que sonham com a felicidadeQui rêvent de bonheur
Mas estão se lixando para a nossaMais se foutent éperdument du nôtre
{no Refrão}{au Refrain}
Sim, muitas vezes, na berlinda, sonhei com brilhos, longo é o caminho que levaSi, souvent, sur la sellette, je rêvais de paillettes, long est le chemin qui mène
À falência em quase todos os aspectosÀ la faillite en presque tous les domaines
Sim, muitas vezes, eu me afundei em pensamentos sombrios, cinzas, magentas, borra, cachaçaSi, souvent, j'ai broyé du noir, du gris, du magenta, du marc, de l'eau-de-vie
Na arte de viver sem ninguém que te ameDe l'art de vivre sans personne qui t'aime
{no Refrão}{au Refrain}
Padam padam padam padam pam pamPadam padam padam padam pam pam
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Biolay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: