Tradução gerada automaticamente

Miss Catastrophe
Benjamin Biolay
Senhorita Catástrofe
Miss Catastrophe
Senhorita catástrofeMiss catastrophe
Ela está aqui, ela te espera, você vai voltarElle est là, elle t'attend, tu rentreras
Pra casa de pé, na boaChez toi les pieds devant
Ela te persegue, te arrasta, te torce até a morteElle te piste, elle te sort, elle te twiste à mort
Ela vai te fazer mudar de ladoElle te changera de bord
Ela te espera na estação do NorteElle t'attend gare du Nord
Você a via como sereia, agora é um peixe-boiTu la voyais sirène, elle devient lamantin
Você a achava uma coroa, mas é colar de cachorroTu la croyais diadème, elle est collier de chien
Você a via como sereia, no começo na banheiraTu la voyais sirène, au début dans le bain
Mas agora ela é uma moreia, depois dos reboladosPuis la voilà murène, passés les coups de reins
Ela soluça, ela se esfregaElle sanglote, elle se frotte
E depois, faz de conta que tá mortaEt puis après, elle fait la morte
Ela agita suas bijuterias e de abrigo em abrigoElle agite ses breloques et de gîtes en remorques
Te esvazia, te sangra, te garante que tá tudo certoTe creuse, te saigne, te garantit que tout baigne
Que você é bonito mesmo assim, que você é do jeito que ela gostaQue tu es beau quand même, que tu es comme elle aime
Como você quer que a gente se ame?Comment veux-tu qu'on s'aime ?
Que você vale a penaQue toi, tu vaux la peine
Ela finge ser a rainha das maçãs, mas é a rainha das traçasElle joue la reine des pommes mais c'est la reine des teignes
Se você disser "Você é boa", ela te dá um socoSi tu lui dis "T'es bonne", elle te cogne une beigne
Não é a feira do trono, o prêmio não é um penteC'est pas la foire du trône, le lot n'est pas un peigne
Ela está aqui, você a sente e sente que a tem no sangue {x3}Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l'as dans le sang {x3}
Senhorita catástrofeMiss catastrophe
Ela está aqui, no vento, na areia do parquinhoElle est là, dans le vent, dans le sable de jardin d'enfants
E isso balança como um barcoEt ça tangue comme une barque
Ela te faz falta, ela te marcaElle te manque, elle te marque
Até suas palmadas, suas tortadas, até sua falta de jeitoMême ses trempes, ses tartes, même son manque de tact
O mundo é um eclipse e a cidade um suspiroLe monde est une éclipse et la ville un soupir
Suas noites estão cheias de vícios e você rouba na cara duraTes nuits sont pleines de vices et tu voles à la tire
O mundo é um beco sem saída sem vista pro marLe monde est une impasse sans la vue sur la mer
Essa vida sem graça, você jogaria no chãoCette vie au goût fadasse, tu la foutrais par terre
Tem gente pra caramba, mas Miss MatamoreDes gens il y en a pléthore, mais des Miss Matamore
Não se encontra em palácios, nem nas ruas, nem nos portosÇa court pas les palaces, ni les rues, ni les ports
Ela te deixou parado com o diabo no corpoElle t'a laissé sur place avec le diable au corps
Ela ficou fria quando você gritava por socorroElle est restée de glace quand tu hurlais à la mort
Ela nunca foi feliz e você tinha toda a culpaElle était jamais jouasse et t'avais tous les torts
Ela te fodeu, mas você ainda chora por elaElle t'a niqué ta race, mais tu la pleures encore
Ela te olha de cima, te ignora, nunca mais te vê sóbrioElle te toise, elle te snobe, on ne te croise plus jamais sobre
Ela te deixou sozinho, sozinho, sozinho, sozinho no mundoElle t'a laissé seul, seul, seul, seul sur le globe
Ela está aqui, você a sente e sente que a tem no sangue {x4}Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l'as dans le sang {x4}
Senhorita catástrofe {x4}Miss catastrophe {x4}
Ela está aqui, você a sente e sente que a tem no sangue {x3}Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l'as dans le sang {x3}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Biolay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: