Life's Lace
Oh, how I hope that you remember our days in the Sun
Summer's leaves in autumn's breeze
And the songs to you I've sung
Words in lines of their design
Branching into space
The quivering face of Life's Lace
Of those songs there are two recall
The patterns of dead leaves
Shaped perhaps within the steps that parted lovers leave
Soft silent in the sand where the moonlight trace
The quivering face of Life's Lace
Of je voudrais que tu te souviennes
Dans la nuit froide de L'oubli
Ces deux chansons qui nous ressemblent
Tout doucement sans faire de bruit
Les feuilles mortes me rappellent
Les chansons que je te chantais
Pass l'automne vienne l'hiver
Tu vois je n'ai pa oublié
Les souvenirs et les regrets aussi
Renda da vida
Oh, como eu espero que você se lembre de nossos dias no sol
Folhas de verão na brisa de outono
E as canções que cantei para você
Palavras em linhas de seu design
Ramificando no espaço
O rosto trêmulo de Life's Lace
Dessas canções, há duas recordações
Os padrões de folhas mortas
Moldado talvez nos passos que os amantes separados deixam
Silencioso suave na areia onde o luar traça
O rosto trêmulo de Life's Lace
De eu gostaria que você se lembrasse
Na noite fria do esquecimento
Essas duas músicas que se parecem conosco
Muito devagar, sem fazer barulho
As folhas mortas me lembram
As musicas que eu cantei pra voce
Outono chega inverno passa
Você vê que eu não esqueci
Memórias e arrependimentos também
Composição: Bobin Jon Michael Eirth