Transliteração gerada automaticamente
![BBHF](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/6/d/0/f6d0b6457052dd45834d4c16fdc1373d-tb7.jpg)
Hana No Youni (Like a Flower)
BBHF
Como Uma Flor
Hana No Youni (Like a Flower)
Eu vi o habitual Deus da morte, mesmo que ele desistisse, o dinheiro ainda estava lá
いつものしにがみをみたしごとをやめるのにかねがいるってよ
itsumo no shinigami wo mita shigoto wo yameru no ni kane ga iru tte yo
Entre os prédios
ビルとビルのあいだ
biru to biru no aida
Como areia sem fim, não havia tempo para enxugar as lágrimas
とめどなくながれるすなのなみだをふくひまもなかった
tomedonaku nagareru suna no namida wo fuku hima mo nakatta
Para recuperar a paixão de viver eu procurei com todas as minhas forças
いきるじょうねつをとりもどすぼくはおもいつめさがしていたよ
ikiru jounetsu wo tori modosu boku wa omoi tsume sagashi teita yo
Entre as pessoas
ひととひとのあいだ
hito to hito no aida
A voz que chama esse nome pode ser ouvida como um deserto
なまえをよぶこえがさばくのようにきこえる
namae wo yobu koe ga sabaku no you ni kikoeru
Você só fica no meio, como uma flor que espera pela chuva de amanhã
あなただけがそのなかであすのあめをまつはなのよう
anata dake ga sono naka de asu no ame wo matsu hana no you
Olhando para cima, posso ver o frio se acumulando, como se algo estivesse para a acontecer, abro meus olhos
うえをみあげりんとりんとたってなにかがおこるようにめをあけて
ue wo miage rin to rin to tatte nani ka ga okoru you ni me wo akete
Eu vi o perfil do rosto de um anjo, segurei minha mão, hesitei e desisti
てんしのよこがおをみたてをのばしてためらってやめた
tenshi no yokogao wo mita te wo nobashi tameratte yameta
Desenhei isso na parede de casa
いえのかべにかいた
ie no kabe ni kaita
Os dias que eu devera entender parecerem tão sem graça
つかめるはずだったひびがこんなにしらけてみえる
tsukameru hazu datta hibi ga konna ni shirakete mieru
Se devo me tornar um cadáver vivo, prefiro ser cinzas a serem espalhadas
いけるしかばねになるならぼくはけしずみになってちりたい
ikeru shikabane ni naru nara boku wa keshizumi ni natte chiritai
Mas isso não vou fazer
でもそうはいかない
demo sou wa ikanai
Segure as coisas que precisam ser protegidas, fique no centro do deserto
まもるべきものをだきしめてさばくのまんなかにたち
mamoru beki mono wo dakishimete sabaku no mannaka ni tachi
Você só fica no meio, como uma flor que está no ponto de florescer
あなただけがそのなかではぐれてさくはなのように
anata dake ga sono naka de hagurete saku hana no you ni
Olhando para cima, posso ver o frio se acumulando, como mãos que se erguem agarrando algo, abro meus olhos
うえをみあげりんとりんとたってなにかをつかむようにてをあげて
ue wo miage rin to rin to tatte nani ka wo tsukamu you ni te wo agete
Você só fica no meio, como uma flor que espera pela chuva de amanhã
あなただけがそのなかであすのあめをまつはなのように
anata dake ga sono naka de asu no ame wo matsu hana no you ni
Olhando para cima, posso ver o frio se acumulando, como se algo estivesse para a acontecer, abro meus olhos
うえをみあげりんとりんとたってなにかがおこるようにめをあけて
ue wo miage rin to rin to tatte nani ka ga okoru you ni me wo akete
Como se algo estivesse para a acontecer, abro meus olhos
なにかがおこるようにめをあけて
nani ka ga okoru you ni me wo akete
Você só fica no meio, como uma flor que espera pela chuva de amanhã
あなただけがそのなかであすのあめをまつはなのように
anata dake ga sono naka de asu no ame wo matsu hana no you ni
Olhando para cima, posso ver o frio se acumulando, como se algo estivesse para a acontecer, abro meus olhos
うえをみあげりんとりんとたってなにかがおこるようにめをあけて
ue wo miage rin to rin to tatte nani ka ga okoru you ni me wo akete
Como se algo estivesse para a acontecer, abro meus olhos
なにかがおこるようにめをあけて
nani ka ga okoru you ni me wo akete
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BBHF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: