Transliteração gerada automaticamente
วันของเรา (Wun Kaung Row)
Bird Thongchai
Nosso Dia
วันของเรา (Wun Kaung Row)
Até o dia que almejamos e sonhamo
ถึงวันที่เราใฝ่และฝัน
thǔeng wan thī rao fài lǽ fǎn
Até o dia em que caminharemos juntos
ถึงวันที่เราจะเดินด้วยกัน
thǔeng wan thī rao jà deern dûai kan
Olhando em nossos olhos, sabemos o que o outro sente
มองที่ตาเราต่างก็รู้ใจกัน
mǒng thī tā rao tàang kôo rúu jài kan
Vamos superar tudo para o nosso dia
จะฝ่าฟันสู่วันของเรา
jà fàa fán sù wan khǒng rao
Por mais que as adversidades que enfrentamos sejam pesadas como montanhas
ทุกข์ภัยที่เจอจะหนักดังภูเขา
thúk phái thī jəə jà nàk dang phū kǎo
Nós dois nunca hesitaremos
สองเราไม่เคยมีใจไหวหวั่น
sǒng rao mâi khə̄i mī jài wái wàn
Nós dois estaremos juntos na alegria e na tristeza
เราสองคนจะสุขจะทุกข์เคียงกัน
rao sǒng khon jà sùk jà thúk khīang kan
Se tenho a mim, também tenho você
มีฉันก็ต้องมีเธอ
mī chǎn gôo tǒng mī thə
Prontos para perseverar
พร้อมจะอดทน
phr̂xm jà òd thon
Prontos para caminhar na chuva
เราพร้อมใจเดินตากฝน
rao phr̂xm jài deern tāk fǒn
Prontos para enfrentar
พร้อมผจญ
phr̂xm phajon
Caminhar por fortes ventos e tempestades
เดินฝ่าลมพายุร้าย
deern fàa lom phāyū rái
Não importa o quão cansados possamos ficar
แม้วันที่เราจะเหนื่อยเพียงไหน
mǽ wan thī rao jà nʉ̀ai phīang nǎi
Nossas duas mãos se darão sem medo
สองมือก็จูงกันไปไม่หวั่น
sǒng mǔu gôo jūng kan bpai mâi wàn
Dois corações em direção ao mesmo objetivo
ใจสองใจไปสู่จุดหมายเดียวกัน
jài sǒng jài bpai sù jùt mǎi dīaw kan
Se tenho a mim, também tenho você
มีฉันก็ต้องมีเธอ
mī chǎn gôo tǒng mī thə
Prontos para perseverar
พร้อมจะอดทน
phr̂xm jà òd thon
Prontos para caminhar na chuva
เราพร้อมใจเดินตากฝน
rao phr̂xm jài deern tāk fǒn
Prontos para enfrentar, caminhar por fortes ventos e tempestades
พร้อมผจญ เดินฝ่าลมพายุร้าย
phr̂xm phajon deern fàa lom phāyū rái
Por mais que as adversidades que enfrentamos sejam pesadas como montanhas
ทุกข์ภัยที่เจอจะหนักดังภูเขา
thúk phái thī jəə jà nàk dang phū kǎo
Nós dois nunca hesitaremos
สองเราไม่เคยมีใจไหวหวั่น
sǒng rao mâi khə̄i mī jài wái wàn
Nós dois estaremos juntos na alegria e na tristeza
เราสองคนจะสุขจะทุกข์เคียงกัน
rao sǒng khon jà sùk jà thúk khīang kan
Superando tudo para o nosso dia
ฝ่าฟันสู่วันของเรา
fàa fán sù wan khǒng rao
Não importa o quão cansados possamos ficar
แม้วันที่เราจะเหนื่อยเพียงไหน
mǽ wan thī rao jà nʉ̀ai phīang nǎi
Nossas duas mãos se darão sem medo
สองมือก็จูงกันไปไม่หวั่น
sǒng mǔu gôo jūng kan bpai mâi wàn
Dois corações em direção ao mesmo objetivo
ใจสองใจไปสู่จุดหมายเดียวกัน
jài sǒng jài bpai sù jùt mǎi dīaw kan
Se tenho a mim, também tenho você
มีฉันก็ต้องมีเธอ
mī chǎn gôo tǒng mī thə
Não importa o quão cansados possamos ficar
แม้วันที่เราจะเหนื่อยเพียงไหน
mǽ wan thī rao jà nʉ̀ai phīang nǎi
Nossas duas mãos se darão sem medo
สองมือก็จูงกันไปไม่หวั่น
sǒng mǔu gôo jūng kan bpai mâi wàn
Até o dia que almejamos e sonhamo
ถึงวันที่เราใฝ่และฝัน
thǔeng wan thī rao fài lǽ fǎn
Até o dia em que caminharemos juntos para sempre
ถึงวันที่เราจะเดินด้วยกันตลอดไป
thǔeng wan thī rao jà deern dûai kan talòt bpai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bird Thongchai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: