Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sora no Hitomi
Bird
Olhos do Céu
Sora no Hitomi
Procurando por um esconderijo
かくれかをおいもとめて
Kakure ka wo oi motomete
Parti sem saber a hora de ir
たびだたねばならないのに
Tabidata nebanara nai no ni
A sensação de estar perdido é dela
まよわせるきもちはかのじょに
Mayowaseru kimochi wa kanojo ni
Agora quero acender a chama do amor
あいのきりふだをいまひかせようとする
Ai no kirifuda wo ima hikase you to suru
Meu coração em chamas, com certeza
もえあがるこころはきっと
Moeagaru kokoro wa kitto
Brincando com a travessura do limite
リミットのいたずらにあそばれ
RIMITTO no itazura ni asobare
Reavaliar o que vejo
あらためてみわたすのは
Aratamete miwatasu no wa
É a sombra que me consome a ansiedade
ふあんをかみつづけるうしろすがたさ
Fuan wo kami tsudukeru ushirosugata sa
O som que eu sentia um dia
かんじてたおとがいつか
Kanjiteta oto ga itsuka
Um dia vai desaparecer, sem medo
きえてしまうときをおそれず
Kiete shimau toki wo osorezu
Agora, para ela que se diverte
あそびぬくかのじょにいま
Asobi nuku kanojo ni ima
Um vidro embaçado envia uma triste mensagem
よどんだガラスがかなしくエールをおくる
Yodonda garasu ga kanashiku EERU wo okuru
As crianças brincando
こどもたちがはしゃぐ
Kodomo-tachi ga hashagu
Brincando com a água suave e o verde vibrante
やわらかなみずとあざやかなみどりとたわむれてゆく
Yawarakana mizu to azayaka na midori to tawamurete yuku
Cansada de rir de histórias sem fim
とりとめのないはなしにわらいつかれて
Toritome no nai hanashi ni warai tsukarete
Dizendo adeus ao pôr do sol, acenando
ゆうひとさよならをしててをふってる
Yuuhi to sayonara wo shitete wo futteru
Aquele sentimento que se foi
あれはたれてきもち
Are hateta kimochi
Envolto em uma fumaça amarga
にがいけむりにつつまれて
Nigai kemuri ni tsutsumarete
Um vento suave gira do outro lado
なびくかぜのむこうにうずまきいてる
Nabiku kaze no mukou ni uzumaki iteru
Abrindo as mãos sem limites
かぎりなくりょうてをひろげて
Kagiri naku ryoute wo hirogete
A forma amada não quero que se deforme
あいしたかたちはゆがませたくない
Aishita katachi wa yugamasetaku nai
A oração que quero proteger já não chega
まもりたいのりはすでにとどかないから
Mamori tai inori wa sude ni todoka nai kara
Procurando o lugar que se reflete nos olhos do céu
そらのひとみに次なるばしょをもとめて
Sora no hitomi ni tsuginaru basho wo motomete
Mordendo as lágrimas
なみだかみしめて
Namida kamishimete
Procurando por um esconderijo
かくれかをおいもとめて
Kakure ka wo oi motomete
Se não posso partir, não há como ir
たびだたなければならないのに
Tabidata nakereba nara nai no ni
A sensação de estar perdido é dela
まよわせるきもちはかのじょに
Mayowaseru kimochi ha kanojo ni
Agora quero acender a chama do amor
あいのきりふだをいまひかせようとする
Ai no kirifuda wo ima hikase you to suru
Com as gêmeas da lua crescente
みかづきのふたごたちと
Mikaduki no futago tachi to
Eu nasci junto com elas
ともにうまれてきたわたしは
Tomoni umaretekita watashi wa
Sem querer, ecoa em meu corpo
なんげなくからだにはびく
Nanigenaku karada ni hibiku
A canção da tristeza que continuo a cantar
かなしみのうたをただうたいつづける
Kanashimi no uta wo tada utai tsudukeru
A menina que não consegue se conter ri
あどけないおんなのこがわらうすがたや
Adoke nai onnanoko ga warau sugata ya
O calor não se revela, permanece escondido
あたたかさはみあたらないままで
Atatakasa wa miatara nai mama de
Memórias ensinadas e a realidade se misturam
おしえられたきおくとげんじつがまざり
Oshierareta kioku to genjitsu ga mazari
A pressão aumenta, a dor é intensa
おしよせてくるまいがひどくいやで
Oshi yosete kurume maiga hidokui yade
Aquele sentimento que se foi, envolto em fumaça amarga
あれはたれてきもちにがいけむりにつつまれて
Are hateta kimochi nigai kemuri ni tsutsumarete
Um vento suave gira do outro lado
なびくかぜのむこうにうずまきいてる
Nabiku kaze no mukou ni uzumaki iteru
Abrindo as mãos sem limites
かぎりなくりょうてをひろげて
Kagiri naku ryoute hirogete
A forma amada não quero que se deforme
あいしたかたちはゆがませたくない
Aishita katachi wa yugamasetaku nai
A oração que quero proteger já não chega
まもりたいのりはすでにとどかないから
Mamori tai inori wa sude ni todoka nai kara
Procurando o próximo lugar nos olhos do céu
そらのひとみにつぎのばしょをさがす
Sora no hitomi ni tsugi no basho wo sagasu
Não tenho mais bilhetes para voltar
ふりかえるためのちけっとはもうないけど
Furikaeru tame no chiketto wa mou nai kedo
Mas não quero apagar as marcas do amor
あいしたしるしはまだけしたくない
Aishita shirushi wa mada keshitaku nai
Em um mundo sem som, meu coração grita intensamente
おとのないせかいでこころがはげしくさけび
Oto no nai sekai de kokoro ga hageshiku sakebi
Procurando um lugar que não está marcado no mapa
ちずにしめされてないばしょをもとめ
Chizu ni shimesarete nai basho wo motome
Estou perdido
さまよってる
Samayotteru
A oração que quero proteger já não chega
まもりたいのりはすでにとどかないから
Mamori tai inori wa sude ni todoka nai kara
Procurando o lugar que se reflete nos olhos do céu
そらのひとみにつぎなるばしょをもとめて
Sora no hitomi ni tsuginaru basho wo motomete
Mordendo as lágrimas
なみだかみしめて
Namida kamishimete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: