Transliteração e tradução geradas automaticamente
Flow
Bird
Fluxo
Flow
A continuação do sonho é tão jovem
あまいゆめのつづきはおさなすぎて
Amai yume no tsuduki wa osana sugite
O seu sorriso suave é a canção de um dia distante
あわいきみのえがおはとおいひのうた
Awai kimi no egao wa tooi hi no uta
Sempre isso fura meu coração
いつだってそれはこころをすりぬけて
Itsu datte sore wa kokoro wo suri nukete
Sempre só desbotando e se perdendo
いつしかいろあせてすれちがってく
Itsu shika iroasete sure chigatteku
Tentando juntar palavras que não fazem sentido à noite
あてにならないことばをつむいでみるよる
Ate ni naranai kotoba wo tsumuide miru yoru
Contando apenas a continuação do sonho
ゆめのつづきをひとしきりかぞえて
Yume no tsuduki wo hitoshikiri kazoete
As estrelas sorriem
ほしがわらう
Hoshi ga warau
*Agora renasce a memória do mar azul
いまよみがえるあおいうみのきおく
Ima yomigaeru aoi umi no kioku
Sempre chamando sem mudar
ずっとかわらずによびかけているよ
Zutto kawarazu ni yobikakete iru yo
O vento daquele dia que nos encontramos balança um pouco travesso
たしかめあったあの日のかぜはすこしいたずらにゆれて
Tashikameatta ano hi no kaze wa sukoshi itazura ni yurete
A voz amada também se feriu, e o silêncio levou tudo embora
あいしたこえもきずついたしずけさもつれさってしまった
Aishita koe mo kizutsuita shizukesa mo tsuresatte shimatta
E então nós dois não refletimos nada, só o céu e o som nostálgico
そしてふたりはなにもうつらないそらとなつかしいおとを
Soshite futari wa nani mo utsura nai sora to natsukashii oto wo
Começamos a desenhar o destino de uma viagem que não acaba
むねにとかしておわらないたびのゆくえをえがきはじめて
Mune ni tokashite owara nai tabi no yukue wo egaki hajimete
Correndo pela escuridão, passando pela chuva tremendo
やみをはしりふるえるあめをぬけて
Yami wo hashiri furueru ame wo nukete
O que se estende à distância é um mar que não dorme
はるかみわたすのはねむらないうみ
Haruka miwatasu no wa nemura nai umi
Sempre, com certeza, vai chegar até nós
いつだってきっととどけてくれるのさ
Itsu datte kitto todokete kureru no sa
As ondas que esperam o verão guardam um segredo
なつをまってるなみがうらやむひみつ
Natsu wo matteru nami ga urayamu himitsu
As estrelas brilhantes estão enterradas na areia
どこまでもまばゆいほしはすなにうめて
Dokomademo mabayui hoshi wa suna ni umete
*Repetir
Repeat
Repeat
O vento daquele dia que nos encontramos balança um pouco travesso
たしかめあったあの日のかぜはすこしいたずらにゆれて
Tashikame atta ano hi no kaze wa sukoshi itazura ni yurete
A voz amada também se feriu, e o silêncio levou tudo embora
あいしたこえもきずついたしずけさもつれさってしまった
Aishita koe mo kizutsuita shizukesa mo tsuresatte shimatta
Se um dia o carinho suave tocar minha pele
いつかはめぐりやさしいおもいがすはだにふれたならば
Itsuka wa meguri yasashii omoi ga suhada ni fureta naraba
Começamos a nadar para a próxima viagem que não acaba
すべてとかしておわらないつぎのたびへとおよぎはじめて
Subete tokashite owara nai tsugi no tabi he to oyogi hajimete
[Voltar]
[Go Back]
[Go Back]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: