Transliteração e tradução geradas automaticamente
Haibisukusu
Bird
Hibisco
Haibisukusu
Você corta a areia brilhante
あなたはひかるすなをけって
Anata wa hikaru suna wo kette
Eu deixei tudo isso nas sombras até agora
わたしはこれまでをかげにぬぎすてる
Watashi wa kore made wo kage ni nugisuteru
O canto dos passarinhos enfeita meu cabelo
ことりのハミングをかみかざりに
Kotori no HAMINGU wo kamikazari ni
Um perigoso fruto azul, venha e coma um
あぶないあおいかじつひとつめしあがれ
Abunai aoi kajitsu hitotsu meshi agare
Meus lábios, que eram comuns, começam a brilhar
へいぼんだったくちびるがかがやきだす
Heibon datta kuchibiru ga kagayaki dasu
Por favor, como eu desejo que esse sentimento venha suavemente da ponta dos meus dedos
どうかこんなおもいをゆびさきからそっと
Douka konna omoi wo yubisaki kara sotto
Toda vez que nossos olhares se cruzam, as ondas do amor me invadem
めとめあうたびこいのなみがおそう
Me to me au tabi koi no nami ga osou
Esse sentimento confuso, você pode me ajudar a entender?
とまどうきもちさらってくれますか
tomadou kimochi saratte kuremasu ka
Aquele beijo do verão começa a ressurgir
あのなつのキスよみがえりはじめる
Ano natsu no KISU yomigaeri hajimeru
Até você, que eu quase esqueci
わすれかけてたあなたにも
Wasurekaketeta anata ni mo
O olhar turvo além da orelha de pérola
クロスのピアスのそのさきの
KUROSU no PIASU no sono saki no
O que você viu até agora?
うるんだまなざしはなにをみてきたの
urunda manazashi wa nani wo mite kita no
Receba a emoção no seu coração
ときめきをねむねにうけ
Tokimeki wo ne mune ni uke
Se eu subir alto nesse céu vasto
このひろがるそらにたかくあげれば
Kono hirogaru sora ni takaku agereba
Posso voar suavemente
しなやかにとべる
Shinayaka ni toberu
Toda vez que nossos olhares se cruzam, as ondas do amor me invadem
めとめあうたびこいのなみがおそう
Me to me au tabi koi no nami ga osou
Esse sentimento confuso, você pode me ajudar a entender?
とまどうきもちさらってくれますか
tomadou kimochi saratte kuremasu ka
Aquele beijo do verão começa a ressurgir
あのなつのキスよみがえりはじめる
Ano natsu no KISU yomigaeri hajimeru
Até você, que eu quase esqueci
わすれかけてたあなたにも
Wasurekaketeta anata ni mo
Virando o copo, engolindo o agora
グラスかたむけていまをのみほすの
GURASU katamukete ima wo nomihosu no
Não roube a chama do meu coração
わたしのこころのひをうばわないで
watashi no kokoro no hi wo ubawanaide
Aonde quer que eu vá
どこまでも
Dokomademo
Receba a emoção no seu coração
ときめきをねむねにうけ
Tokimeki wo ne mune ni uke
Se eu subir alto nesse céu vasto
このひろがるそらにたかくあげれば
Kono hirogaru sora ni takaku agereba
Posso voar suavemente
しなやかにとべる
Shinayaka ni toberu
Toda vez que nossos olhares se cruzam, as ondas do amor me invadem
めとめあうたびこいのなみがおそう
Me to me au tabi koi no nami ga osou
Esse sentimento confuso, você pode me ajudar a entender?
とまどうきもちさらってくれますか
tomadou kimochi saratte kuremasu ka
As pegadas na areia, o hibisco balança
すなのあしあとハイビスカスゆれる
Suna no ashiato HAIBISUKASU yureru
Antes que seque, o colar das memórias
かれていくまえにきおくのくびかざり
Karete yuku mae ni kioku no kubikazari
Aquele beijo do verão começa a ressurgir
あのなつのキスよみがえりはじめる
Ano natsu no KISU yomigaeri hajimeru
O começo, ah, foi assim, de repente.
はじまりはそうねとつぜんに
Hajimari wa sou ne totsuzen ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: