Transliteração e tradução geradas automaticamente
Number
Bird
Número
Number
Aperto um botão com a mão direita
ひだりてでひとつBOTANをおしてみる
Hidarite de hitotsu BOTAN wo oshite miru
Por exemplo, como se eu estivesse comendo um sonho
たとえばりそうをふたきれたべてみる
Tatoeba risou wo futa kire tabete miru
Tem várias coisas que não entendo
わからなくなることはいろいろあるけれど
Wakaranaku naru koto wa iroiro aru keredo
Mas hoje meu sentimento tá tranquilo
きょうのきもちはそこそこあんてい
Kyou no kimochi wa sokosoko antei
Depois, vou me dar bem com mais três pessoas
あとさんにんのわたしとなかよくする
Ato sannin no watashi to naka yoku suru
A visão do céu da minha imaginação é boa
もうそうのそらのしかいはりょうこうで
Mousou no sora no shikai wa ryoukou de
A monotonia já me deixou faz tempo
たいくつなごかいはとっくにやめてる
Taikutsu na gokai wa tokku ni yameteru
Às vezes, transbordo, mas tudo bem
あふれてしまうことはときどきあるけれど
Afurete shimau koto wa tokidoki aru keredo
Hoje meu sentimento tá bem equilibrado
きょうのきもちはまずまずあんてい
Kyou no kimochi wa mazumazu antei
O seis do dado é sinal de sorte
さいころのろくはこううんのしるしで
SAIKORO no roku wa kouun no shirushi de
No momento em que a consciência se afasta
いしきがとおざかろうとしたしゅんかんに
Ishiki ga toozakarou to shita shunkan ni
Aquela imagem familiar volta a me confundir
おなじみのあのえいぞうがまたあたまをかすねて
Onajimi no ano eizou ga mata atama wo kasunete
Se eu me aproximar e sentir distante
ちかづいてもとおくかんじてしまうなら
Chikaduite mo tooku kanjite shimau nara
Às vezes, é melhor esquecer
たまにはわすれて
Tama ni wa wasurete
Pra que essa solidão desnecessária?
よけいなさみしさはなんのため
Yokei na samishisa wa nan no tame?
Acordando para a manhã do MONOTOON
MONOTOONのあさをむかえて
MONOTOON no asa wo mukaete
O vento que sopra de lado é um equilíbrio difícil
ななめにふくかぜはむずかしいBARANSU
Naname ni fuku kaze wa muzukashii BARANSU
Um sorriso caprichoso de uma beleza passageira
きまぐれなはっぽうびじんのSUMAIRU
Kimagure na happou bijin no SUMAIRU
Às vezes, transbordo, mas tudo bem
あふれてしまうことはたびたびあるけれど
Afurete shimau koto wa tabitabi aru keredo
Por favor, só um pedido
どうかひとつおねがいします
Douka hitotsu onegai shimasu
Os últimos nove segundos ao seu lado
さいごのきゅうびょうはあなたのとなりで
Saigo no kyuu byou wa anata no tonari de
Quando tento me conectar, me canso rapidamente
つじつまをあわせるのにあきたしゅんかんに
Tsujitsuma wo awaseru noni akita shunkan ni
E o pássaro diz: "tá tudo bem?"
KARAKARAとおどけてとりはいう「おげんきですか
KARAKARA to odokete tori wa iu "ogenki desu ka?"
Um botão que não se encaixa em um relacionamento
むくわれないかんけいをさそうSUICCHIは
Mukuware nai kankei wo sasou SUICCHI wa
Então, não preciso
だからいらない
Dakara iranai
Pra que essa sensação vazia?
よけいなむなしさはだれのせい
Yokei na munashisa wa dare no sei?
Acordando para a manhã do MONOTOON
MONOTOONのあさをむかえ
MONOTOON no asa wo muka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: