Tradução gerada automaticamente
Only The Names Change
BirdPen
Apenas os nomes mudam
Only The Names Change
Dois copos de vinho e um copo na linha e ela pensa que ela é mãe de Deus
Two glasses of wine and a cup on the line and she thinks she’s mother of God
Ela strugging coisas dela e causando um fuzz, ela está falando-se fora
She’s strugging her stuff and causing a fuzz, she’s talking herself out
Os abutres estão colocando, olhando a festa em um espantalho da noite
The vultures are laying, looking to feast on a scarecrow of the night
Rastejando por aí como baratas que falam e executado quando você acender a luz.
Creeping around like roaches that talk and run when you turn on the light.
As escolhas são simples, ela pensa que está grato por isso é o movimento que ela anseia.
The choices are simple, she thinks she’s grateful for this is the motion she longs.
Ela acorda de seu sono sob o radar, mas ninguém sabe que ela se foi
She wakes from her slumber under the radar but nobody knows she’s gone
E só os nomes mudam, só os nomes mudam.
And only the names change, only the names change.
Ele está reunindo payson, ferro a serra, endmoders poucos execução
He’s gathering payson, iron the chainsaw, few endmoders running
Frio na agitação da oca e chuva como a marcha militar é bateria.
Chill in the buzz of hollow and rain as the military march is drumming.
Um acidente de caminho e pegar tão rápido como a noite vem se aproximando,
One way crash and grab as fast as the night comes closing in,
Os quebra espelho, sangue no vidro eo diabo vem dentro
The mirror smashes, blood on glass and the devil comes in.
Mas cada um desses caminhos e isso não vai durar, mas está pronto para chegar em casa
But each of these paths and this won’t last but is ready to drive it home
Então ele fecha os olhos como a noite se torna frio e ele deixa esta terra sozinho
Then he closes his eyes as the night turns cold and he leaves this earth alone
E só os nomes mudam, só os nomes mudam.
And only the names change, only the names change.
Ele está agitando as mãos com o próprio Senhor que o molticate está esperando
He’s shaking the hands with the Lord Himself as the molticate is waiting
Ela está amarrando seu laço e beijando suas jóias como os assaltos urbanos de ódio
She’s tying his tie and kissing his jewels as the ban assaults in hatred
Auto cue e polimento de novo como o velho se içado para fora
Auto cue and the polishing of new as the old get hoisted out
Quando megafones alto Fister a multidão vamos todos zarpou para a liberdade
When megaphones loud fister the crowd let’s all set sail for freedom
E o discurso que atingem o falso desafiar e desliza a verdade para a ordem
And the speech that reach the false defy and slides the truth for order
E o discurso que atingem o falso desafiar e desliza a verdade para a ordem
And the speech that reach the false defy and slides the truth for order
E só os nomes mudam, só os nomes mudam,
And only the names change, only the names change,
Apenas os nomes mudam, só os nomes mudam,
Only the names change, only the names change,
Apenas os nomes mudam, só os nomes mudam.
Only the names change, only the names change.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BirdPen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: