Tradução gerada automaticamente

Cold War Everyday
Birds In Row
Guerra Fria todos os dias
Cold War Everyday
Eu quero dançar até o amanhecer de um novo diaI wanna dance til the dawn of a new day
Assim como um rato no berço de uma nova cidadeJust like a rat on the cradle of a new city
E apetiteAnd get the appetite
De um urso bulímico enfrentando a promessa de uma fome próximaOf a bulimic bear facing the promise of a close famine
Madeiras quebradas para andar e um milhão de chances de correrBroken woods for ride and a million of chances to take
Meus medos tangíveis dormindo de joelhosMy tangible fears sleeping on my knees
Até que essa jornada termineTil this journey does end
Cansado de fazer guerraToo tired of making war
Muito realista para a pazToo realistic for peace
Nunca mais, nunca mais para os animaisA never again, never again to the beasts
Me levando à minha derrotaLeading me to my defeat
Alguns de vocês diriam que sou covardeSome of you would say I’m a coward
Esgueirando-seSneaking away
De assuntos práticosFrom down-to-earth matters
Corra covardeRun coward run
Não me diga o que fazerDon’t tell me what to do
Corra mais rápidoRun faster run
Se eu pudesse quebrar o sistemaIf only I could break down the system
Quebrar o sistemaBreak down the system



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds In Row e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: