Tradução gerada automaticamente
Cold War Everyday
Birds In Row
Guerra Fria todos os dias
Cold War Everyday
Eu quero dançar até o amanhecer de um novo dia
I wanna dance til the dawn of a new day
Assim como um rato no berço de uma nova cidade
Just like a rat on the cradle of a new city
E apetite
And get the appetite
De um urso bulímico enfrentando a promessa de uma fome próxima
Of a bulimic bear facing the promise of a close famine
Madeiras quebradas para andar e um milhão de chances de correr
Broken woods for ride and a million of chances to take
Meus medos tangíveis dormindo de joelhos
My tangible fears sleeping on my knees
Até que essa jornada termine
Til this journey does end
Cansado de fazer guerra
Too tired of making war
Muito realista para a paz
Too realistic for peace
Nunca mais, nunca mais para os animais
A never again, never again to the beasts
Me levando à minha derrota
Leading me to my defeat
Alguns de vocês diriam que sou covarde
Some of you would say I’m a coward
Esgueirando-se
Sneaking away
De assuntos práticos
From down-to-earth matters
Corra covarde
Run coward run
Não me diga o que fazer
Don’t tell me what to do
Corra mais rápido
Run faster run
Se eu pudesse quebrar o sistema
If only I could break down the system
Quebrar o sistema
Break down the system
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds In Row e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: