Tradução gerada automaticamente
Guillotine
Birds In Row
Guilhotina
Guillotine
Grande guilhotina sagrada
Holy great guillotine
Eu te dei uma parte de mim
I gave you a part of me
Nem minha cabeça, nem meu queixo
Not my head, not my chin
Grande guilhotina que você comeu
Holy great guillotine you ate
Quase todos os meus sonhos
Almost all my dreams
Estou condenado a perder algo que aprecio
I’m condemned to lose something I cherish
E deixar tudo ir
And to let it all go
Em um contentamento mútuo
In a mutual contentment
Observando o chão
Watching the floor
Aproximando-se do meu rosto
Getting closer to my face
E tem havido julgamento
And there has been to trial
Algo para entender o que acontece comigo
Something to get what happens to me
Nada além de silêncio
Nothing but silence
E o silêncio assina meu fim
And to silence signs my end
Morte à guilhotina
Death to the guillotine
Perdemos e compartilhamos
We lose and share
O vazio de todas as paixões e cuidados
The emptiness of all passions and cares
No final, eu estou
In the end am I
Apenas permitido respirar?
Just allowed to breathe?
Entre nenhum corpo da cabeça
Among no head bodies
Outros corpos sem cabeça
Other no head bodies
Em nossos pescoços, pessoas melhores navegariam
On our necks a better people would sail
E eles se divertem com certeza
And they would have fun for sure
E suportaríamos isso sem querer saber mais
And we would endure it without wanting to know more
Meu fim será onde deveria estar
My end will be where it’s supposed to be
Meu fim será onde deveria estar
My end will be where it’s supposed to be
eu sei
I know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds In Row e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: