Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20
Letra

O'Dear

O’Dear

Por que vale a pena, peguei sua mão e caminhei
For what it's worth, I took your hand and walked the walk

Agora, eu admito que simplesmente não dou a mínima
Now, I admit I simply don't give a fuck

Não há cura para encontrar entre braços desagradáveis
There ain't no cure to find between unpleasant arms

Oh rotina, você tem a minha juventude uma esperança de cada vez
Oh routine, you got my youth one hope at a time

Você não pode se ajudar se apenas esperar pela mudança
You can't help yourself if you just wait for change

Aprendi a tirar a poeira do meu peito
I learned to whip the dust out of my chest

Nosso avião de papel nasceu simplesmente para cair
Our paper plane was simply born to crash

E eu vou fazer você pagar o tempo todo que eu não tenho
And I'll make you pay for all the time I don't have

Porque eu não quero ficar preso na frente de uma jukebox
Cause I don't wanna be stuck in front of a jukebox

Repetindo uma música chamada todas as ilusões que eu tinha
Repeating a song called all illusions I had

Eu vou queimar o estábulo
I'll burn down the stable

Eu vou queimar o doce
I'll burn down the sweet

Vou banir o normal e vou fazer disso um medo
I'll banish the normal and will make it a fear

Eu escapei quando você está se aproximando
I escape when you're getting closer

Aposto que você pensou que poderia durar para sempre
I bet you thought it could last forever

Não há espaço para o amor
There is no room for love

No espaço que você sai
In the space you leave

Entre o ser humano e a máquina
Between the human being and the machine

Esta é uma carta de separação
This is a breakup letter

Uma luz no escuro
A light in the dark

Uma maneira de escapar de um trem que simplesmente se recusou a começar
A way to escape a train that just refused to start

Você não brilha para amantes brilhantes
You don't shine for brilliant lovers

Apenas uma estrela guiando marinheiros sem sal
Just a star guiding salt-free sailors

Um jogo que definitivamente terá que parar um dia
A game that will definitely have to stop one day

Um conforto que nunca me serviu de verdade
A comfort that never really suited me

eu quero viver
I wanna live

Por uma questão de silêncio, mas seu relógio está correndo
For the sake of the silence but your watch is ticking

Eu cometi um erro e tive que consertá-lo
I made a mistake and I had to repair it

Bem, eu queimei o estábulo
Well, I burned down the stable

Queimou o doce
Burned down the sweet

Mas você ainda está nas noites que passo
But you're still in the nights I spend

Tentando dormir um pouco
Trying to find some sleep

Se a vida é um milagre
If life is a miracle

Você continua escondendo
You keeping hiding it

Atrás de uma programação repetitiva
Behind a repetitive schedule

E o dinheiro que você colocou no meu bolso
And the money you put in my pocket

Então, talvez, foda-se
So, maybe, fuck you

Por todo o tempo que levou
For all the time it took

Toda noite
Every night

Para parar as pequenas vozes e fechar os olhos
To stop the little voices and to close my eyes

Por todo o medo que você sempre injetou em mim
For all the fear you've always injected into me

Eu só vejo um fim nisso
I only see one end to this

Eu fujo
I run away

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds In Row e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção