Tradução gerada automaticamente
Remember Us Better Than We Are
Birds In Row
Lembre-se de nós melhor do que somos
Remember Us Better Than We Are
Há muito tempo é a culpa
Long gone is the guilt
Para os bastões de selfie de Narcisses
For Narcisses’ selfie sticks
Substituíram a mão de um companheiro
Have replaced the hand of a fellow
E quanto mais alto falamos
And the louder we speak
Quanto mais alto ele ressoa
The louder it resonates
Salas vazias só devolvem, mas nunca escutam
Empty rooms only send back but never listen
Seu próprio cheiro é uma benção
Your own smell’s a blessing
Até que uma língua capitule seu fedor, fede, fede
Until a tongue capitulates on your stink, stink, stink
Que o som da voz de outra pessoa
May the sound of someone else’s voice
Quebre suas paredes
Break your walls
E espere por isso
And wait for it
Sempre vem
It always comes
E você sempre vai
And you always go
Com a maldição do salvador
With the curse of the savior
Desperdiçando suas mãos impecáveis, limpando um espelho
Wasting his faultless hands cleaning a mirror
Há muito tempo é a culpa
Long gone is the guilt
E há muito tempo é a empatia
And long due is the empathy
E há muito tempo é a empatia
And long due is the empathy
Limpe seu maldito espelho
Clean your fucking mirror
Você pode ouvir a voz de outra pessoa
May you hear someone else’s voice
Limpe seu maldito espelho
Clean your fucking mirror
O fogo que respiramos
The fire we breathe
Queima a confiança
It burns the confidence
Mas as chamas que cuspimos
But the flames that we spit
Eles lambem o ego e ele brilha para nós
They lick the ego and it shines for us
E mais alto você fala, mais chamas você cospe, mais solitário você fica
And louder you speak, more flames you spit, lonelier you get
Quão preciosa reflexão
How precious reflection
Continue praticando sorrisos perfeitos
Carry on practice perfect smiles
Brilhando com os dentes pegando fogo
Shining bright with your teeth on fire
Quão preciosa reflexão
How precious reflection
E você gostaria de ser outra pessoa
And you wish you were someone else
Você sabe como você gostaria de ser outra pessoa
You know how you wish you were someone else
Quão preciosa reflexão
How precious reflection
E eu gostaria de ser outra pessoa que você
And I wish I was someone else than you
Sim, eu gostaria de ser outra pessoa
Yeah I wish I was someone else
Porque nada parece mudar aqui
Cause nothing seems to change in here
Eu torço minha própria respiração
I torche my own breath
Meu nome é tudo o que resta de mim
My name is all that is left of me
Queime e deixe todos verem você
Burn and let them all see you
Em seu rosto de conforto
In your face of comfort
(Queimar)
(Burn)
Como saber que você está caindo
How to know you’re falling
Sem piso, paredes ou teto?
Without a floor, walls or ceiling?
É uma comédia que não persegue o fim
It’s a comedy that chases no end
Todo o tempo que perdemos
All the time we waste
Atualizando espelhos
Upgrading mirrors
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds In Row e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: