Tradução gerada automaticamente
Weary
Birds In Row
Cansado
Weary
Reescrevendo as Definições
Rewriting the definitions
Do que deu errado e do que deveria ter sido
Of what went wrong and what should have been
Incontáveis, inúteis, miseráveis e assustados
Countless, useless, miserable and scared
E um par de garrafas em nossas mãos
And a pair of bottles in our hands
Para cavar nossas próprias sepulturas
To dig our own graves
Mas as flores não florescem
But the flowers they won't bloom
Sobre as caixas em que viveremos
Over the boxes we'll live in
A primavera se foi
Spring's gone
Onde está o dinheiro?
Where is the cash?
Eu tenho uma sede para saciar e nada além de um centavo
I've got a thirst to quench and nothing but a dime
Eu me enterrei sob arrependimentos sem nome
I've buried myself under unnamed regrets
Não pregue as últimas tábuas
Don't nail the last planks
Eu tenho perguntas a fazer
I've got questions to ask
Esqueci muitos detalhes e não sei por onde começar
I forgot a lot of details and don't know where to start
O martelo parou e tudo ficou preto
The hammer stopped and it all turned black
E quando a pá se foi, nunca mais volta
And when the shovel's gone it ain't never coming back
Cansado e imprudente Estive contando as sombras
Weary and reckless I've been counting the shadows
Antes que os primeiros ratos e vermes batam à porta
Before the first rats and worms knock at the door
Todos nós fomos feitos para mais
We were all meant for more
Culpar a garrafa, mas não a garganta
Blaming the bottle but not the throat
Cuidado com seu filho, porque é você contra o mundo
Watch your step kid cause it's you against the world
E o fogo em seus olhos também pode ser sua maior maldição
And the fire in your eyes it can also be your biggest curse
Eu odeio despedidas
I hate farewells
Eu odeio despedidas
I hate farewells
Estou apertando as mãos em um mundo de cobras
I'm shaking hands in a world of snakes
Adeus, esqueça o privilégio é seguir
Good bye, forget the privilege is to follow
A minha sempre foi o primeiro passo na neve
Mine has always been to be the first step in the snow
Adeus, esqueça o privilégio é seguir
Good bye, forget the privilege is to follow
A minha sempre foi o primeiro passo na neve
Mine has always been to be the first step in the snow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds In Row e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: