Tradução gerada automaticamente
You, Me And The Violence
Birds In Row
Você, eu e a violência
You, Me And The Violence
Uma provocação à solidão
A provocation to loneliness
Quando tudo de bom acaba
When all the best ends up
Em uma grande marcha que não combina com você
Into a grand march that doesn't fit you
Looks insistentes e perfumes baratos
Insisting looks and cheap perfumes
Nas calçadas pisoteadas são agressões
On trampled sidewalks are aggressions
Que eu não vou responder
That I won't answer to
Eu tento, juro, duvido, falhei, tentei
I try, I swear, I doubt, I fail, I tried
Eu juro, tentei, tentei, tentei
I swear, I tried, I tried, I tried
Apenas mais uma testemunha não está chegando
Just another witness ain't seen it coming
Eu estava sentado lá e sim
I was sitting there and yes
Eu ainda podia assistir silhuetas dançando
I could still watch silhouettes dancing
Com algum tipo de interesse
With some kind of interest
Eu não vejo isso chegando, mês a mês
I ain't seen it coming, month by month
Experimentando a angústia de não ver sentido
Experimenting the distress of not seeing sense
Na cadência dos corpos
In the cadence of bodies
Estou sentado no lugar
I'm sitting back in place
E assistindo o mundo
And watching the world
Declínio lento como um avô
Declining slowly as a grandpa
Todas as rugas desenhadas com milhões
All wrinkles drawn with million
De sapatos usados no lado da complacência
Of shoes used on the side of complacency
Simplesmente não é para mim
It's simply not for me
Eu tentei, para dar tudo sentido
I tried, to give it all a sense
Eu tentei amar o perfume novamente
I tried to love perfume again
Eu tentei dar um sentido a tudo
I tried to give it all a meaning
Eu tentei lembrar
I tried to remember
Na manhã do meu mundo, todo o amor cessou
In the morning of my world, all love has ceased
E no final somos apenas você, eu e a violência
And in the end it is only you, me and the violence
Sem nenhum tipo de limitação
With no kinda limitation
Antes da morte de todos os corações
Before the death of all hearts
Quando todo amor cessar, a esperança estará salvando
When all love will cease, the hope is saving
Me dê uma maneira de ver claramente este mar enevoado
Give me a way to see clear into this foggy sea
Andamos devagar até o fim dos nossos sonhos
Slowly we walk to the end of our dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds In Row e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: