If This Ship Sinks (I Give In)
Birds of Tokyo
Se Este Navio Afundar (Eu Desisto)
If This Ship Sinks (I Give In)
Estou tentando pôr minha cabeça no lugar
I'm trying to get my head straight
Estou jogando um jogo que não posso ganhar
I'm playing in game that I can't win
Eu comecei pelo lugar errado
I started in the wrong place
A realidade do amor me desapontou
A slap to the cold face of love
Quero parar essa merda de coração, está me matando
I wanna stop this God damn beating heart
Isto está me matando
It's killing me
Isto está me matando
This is killing me
Estou tentando colocar a cabeça no lugar
I'm trying to get my head straight
Não vi os sinais de aviso à frente
I didn't see the warning signs ahead
Me sentindo um peso morto há muito tempo
I feeling like a dead weight long gone
Se eu pudesse fazer tudo certo faria
If I could make it all right I would
Nunca pensei em dizer essas coisas para você
I never thought I'd say these things to you
E isso está me matando
And it's killing me
Isto está me matando
This is killing me
Não posso parar esse trem
I can't stop this train
Não posso sair
I can't get off
Mas não posso voltar
But I can't go back
Estou muito longe para parar
I've come too far to stop
Há tantos sinais para ler
There's too many signs to read them all
Há tantos caminhos que preciso tropeçar
There's too many roads I need to stumble down
Tenho que colocar minha cabeça no lugar
I've gotta get my head straight
Nunca imaginei que um dia como este viria
I never thought a day like this would come
Nunca serei o mesmo de antes
I'll never be the same way as once
Quero saber se é sério
I wanna know if this is for real
Tenho que saber o que o destino planejou para mim
I've gotta know what fate has planned for me
Eu desisto
I give in
Eu desisto
I give in
Eu desisto
I give in
Eu desisto
I give in
Acredite em mim quando digo
Believe me when I say
Há algo que desejo falar
There's something I wish I could say
Você sempre foi tão boa para mim
You were always so good to me
Mesmo quando é tão difícil ser
Even when it's so hard to be
Naveguei sozinho tão longe nesse mar
I sailed myself too far out to sea
Cedi aos caprichos que não terão retorno
On favoured whims that wont sing for me
Não haverá resgate que me encontre
There'll be no rescue no finding me
A medida que me torno uma memória distante
As I become an old memory
Apenas você sabia
You once knew
Apenas você sabia
You once knew
É silencioso a medida que afundo no mar
It's silent as I sink into the sea
Leve como a maré que me carrega
Weightless as the tide carries me
Acredito que para águas mais escuras
To darker water where I believe
Há algo lá embaixo me esperando
Something's down here waiting for me
O frio entorpecente me tocando
The numbing cold is taking from me
Estou tão longe de tudo
Everything I'm so far beneath
Meus olhos abertos para ver uma última vez
My eyes they open one last time to see
Você está me encarando
You are staring right back me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds of Tokyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: