Tradução gerada automaticamente

Anchor
Birds of Tokyo
Âncora
Anchor
Nós nos mantivemos à tona por um tempoWe stayed afloat for just a while
Ousamos nadar sozinhosWe dared to swim alone
Água escura deixou seu coração afundarDark water left your sinking heart to drown
Eu sei que é tarde demais pra tentarI know it's much too late to try
Você nunca vai voltar pra casaYou're never coming home
Quando a maré subiu, você saiu sem fazer barulhoWhen the tide came in you left without a sound
Nós não dizemos, o que deveríamos dizerWe don't say, what we should say
Nos perdemos além da resposta que encontramos, solidãoWe get lost beyond the answer we find loneliness
Nós fingimos, mas no finalWe pretend but in the end
Nos perdemos além da resposta que encontramos, solidãoWe get lost beyond the answer we find loneliness
Eu nunca pensei em te segurarI never thought to hold you
Eu nunca pensei que você pudesse precisar de uma âncoraI never thought that you might need an anchor
Eu nunca pensei que te perderiaI never thought I'd lose you
Eu nunca pensei que você pudesse precisar de uma âncoraI never thought that you might need an anchor
Eu vi seu rosto tantas vezesI've seen your face so many times
Você esteve na minha frenteYou've stood in front of me
Era tudo tão realIt was all so real
Era tudo tão difícil de verIt was all so hard to see
Estou perseguindo fantasmas e álibisI'm chasing ghosts and alibis
Que falam tão baixoWho speak so quietly
Eu quase consigo ouvir você dizerI can almost hear you say
Não chore por mimDon't cry for me
Nós não dizemos, o que deveríamos dizerWe don't say, what we should say
Nos perdemos além da resposta que encontramos, solidãoWe get lost beyond the answer we find loneliness
Nós fingimos, mas no finalWe pretend but in the end
Nos perdemos além da resposta que encontramos, solidãoWe get lost beyond the answer we find loneliness
Eu nunca pensei em te segurarI never thought to hold you
Eu nunca pensei que você pudesse precisar de uma âncoraI never thought that you might need an anchor
Eu nunca pensei que te perderiaI never thought I'd lose you
Eu nunca pensei que você pudesse precisar de uma âncoraI never thought that you might need an anchor
Agora isso tudo é por minha contaNow this is all on me
Aceite meu pedido de desculpasTake my apology
Eu nunca pensei que acabariaI never though it would end
Como acabou aquiLike it did here
Agora isso tudo é por minha contaNow this is all on me
Aceite meu pedido de desculpasTake my apology
É tudo por minha contaIt's all on me
Isso é tudo por minha contaThis is all on me
Eu nunca pensei em te segurarI never thought to hold you
Eu nunca pensei que você pudesse precisar de uma âncoraI never thought that you might need an anchor
Eu nunca pensei que te perderiaI never thought I'd lose you
Eu nunca pensei que você pudesse precisar de uma âncoraI never thought that you might need an anchor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birds of Tokyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: